Примеры в контексте "Nothing - Ничто"

Примеры: Nothing - Ничто
Nothing could stop them in the most loving way to handle each other. Ничто не могло остановить их в самых любящих способ справиться с собой.
Nothing like starting a new job. Ничто не сравнится с новой работой.
Always forgive your enemies. Nothing irritates them more. Всегда прощай твоих врагов. Ничто не раздражает их больше.
Nothing foretold troubles, but the keys suddenly slipped out of my hands. Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук.
Nothing says success more than the jealousy of your peers. Ничто не говорит об успехе больше, чем ревность твоих коллег.
Nothing will keep me from testifying. Да! Ничто не помешает мне выступить.
Nothing can get in or get out, except something that was already there. Ничто не может проникнуть или выбраться, кроме чего-то, что уже там побывало.
Nothing was further from the truth. Но ничто не было дальше от истины.
Nothing the old man likes better than an audience. Ничто так не нравится старикам, как аудитория.
Nothing has happened in our relationship that you and I can't... Ничто не может случится в наших отношениях, чтобы ты и я не смогли...
Nothing brightens up a murder scene like the right zinger. Ничто так не освещает место преступления, как уместная колкость.
Nothing makes you remember like a smell. Ничто не заставить запомнить лучше чем запах.
Nothing is too good for my friends. Ничто не слишком хорошо для друзей.
Nothing compared to all those things waiting for you. Ничто, что сравнимо со всеми вещами, ждущими вас.
Nothing better to fill the stomach on rainy days. Ничто так не согревает живот в дождливый день.
Nothing. These new, obscene times. Ничто в этих новых похабных временах.
Nothing would thrill me more greatly than to shoot you. Ничто бы не порадовало меня больше... чем выстрелить в тебя.
Nothing beats the immediacy of live theater. Ничто не сравнится с непосредственностью живого выступления.
Nothing would make me happier Than to go back to brooklyn forever. Ничто не сделает меня счастливее, чем переселение в Бруклин навсегда.
Nothing has to change, for I am the keeper of the silent souls. Ничто не изменится, ибо я есмь хранитель молчаливых душ.
Nothing or no-one can get in or out. Никто и ничто не может попасть внутрь или выбраться наружу.
Nothing will stick, and everything new will be erased. Ничто не продолжит существовать, а всё новое будет стёрто.
Nothing will be left of her. Уже ничто не напомнит нам о ней.
Nothing can live outside if you do that. Ничто снаружи не выживет, если вы так поступите.
Nothing's over till that final out. Ничто не закончилось, пока не объявлен финал.