You're nothing now. |
Для меня вы ничто. |
Without teaching I'd have nothing. |
Без преподавания я ничто. |
Power is nothing without style |
Сила - ничто без стиля |
I'm nothing without my face. |
Я ничто без моего лица. |
It's worse than nothing. |
Даже хуже чем ничто! |
He was nothing without me. |
Без меня он был ничто. |
l, who am nothing and nobody, |
Я, ничто и никто, |
Without my hook, I am nothing. |
Без моего крюка я ничто. |
To be thus is nothing; |
Быть королём - ничто; |
You're nothing, you hear me? |
Ты ничто, слышишь меня? |
You got me nothing. |
Ты для меня ничто. |
Until that time, you're nothing! |
До того времени вы ничто! |
And nothing comes back from that. |
А оттуда ничто не возвращается. |
You know, just nothing bothered her. |
Ее ничто не могло взволновать |
Beloved, nothing shall part us |
Любимая, отныне ничто не разлучит нас. |
There is nothing for me here. |
Меня здесь ничто не держит. |
But nothing is going stop me... |
Но меня ничто не остановит. |
You will stop at nothing. |
Ничто вас не остановит. |
And absolutely nothing can go wrong! |
И ничто не сможет помешать! |
But nothing is certain. |
Но ничто еще не предопределено. |
You are nothing now! |
Вы сейчас - ничто! |
For you, this is nothing. |
Для тебя это ничто. |
Her family is nothing. |
Ее семейство - ничто... |
This band is nothing without Stevie! |
Эта группа ничто без Стиви! |
In my jail, they're nothing. |
В моей тюрьме они ничто. |