| You're nothing now. | Для меня вы ничто. |
| Without teaching I'd have nothing. | Без преподавания я ничто. |
| Power is nothing without style | Сила - ничто без стиля |
| I'm nothing without my face. | Я ничто без моего лица. |
| It's worse than nothing. | Даже хуже чем ничто! |
| He was nothing without me. | Без меня он был ничто. |
| l, who am nothing and nobody, | Я, ничто и никто, |
| Without my hook, I am nothing. | Без моего крюка я ничто. |
| To be thus is nothing; | Быть королём - ничто; |
| You're nothing, you hear me? | Ты ничто, слышишь меня? |
| You got me nothing. | Ты для меня ничто. |
| Until that time, you're nothing! | До того времени вы ничто! |
| And nothing comes back from that. | А оттуда ничто не возвращается. |
| You know, just nothing bothered her. | Ее ничто не могло взволновать |
| Beloved, nothing shall part us | Любимая, отныне ничто не разлучит нас. |
| There is nothing for me here. | Меня здесь ничто не держит. |
| But nothing is going stop me... | Но меня ничто не остановит. |
| You will stop at nothing. | Ничто вас не остановит. |
| And absolutely nothing can go wrong! | И ничто не сможет помешать! |
| But nothing is certain. | Но ничто еще не предопределено. |
| You are nothing now! | Вы сейчас - ничто! |
| For you, this is nothing. | Для тебя это ничто. |
| Her family is nothing. | Ее семейство - ничто... |
| This band is nothing without Stevie! | Эта группа ничто без Стиви! |
| In my jail, they're nothing. | В моей тюрьме они ничто. |