He alone has a chance to fight the Nothing and save us. |
Только он может попробовать сразиться с Ничто и спасти всех нас. |
The Nothing grows stronger every day. |
Ничто становится сильнее с каждым днем. |
If you don't tell me and the Nothing keeps coming, you'll die too. |
Если ты мне не скажешь и Ничто продолжит свое наступление, ты тоже погибнешь. |
I was the one chosen to stop the Nothing. |
Я был выбран для того, чтобы остановить Ничто. |
I am the servant... of the power behind the Nothing. |
Я служитель... тех сил, что помогают Ничто. |
Falkor, it's like the Nothing never was. |
Фалкор, все выглядит так, словно Ничто никогда не было. |
He alone has a chance to fight the Nothing and save us. |
Он единственный, кто может победить Ничто и спасти нас. |
I was sent to kill the only one... who could have stopped the Nothing. |
Меня послали, чтобы убить того, кто может остановить Ничто. |
Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing. |
Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто. |
Nothing bearing the images of the cross, the saint or rosary could pass. |
Ничто из образов креста, святых или четок не могло пройти. |
Nothing turns him upside down like losing Blair Waldorf. |
Ничто так не переворачивает его, как потеря Блэр Уолдорф. |
Nothing will please me more than to give away Mrs. Troi. |
Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем выдать миссис Трой замуж. |
Nothing can get through our shield. |
Нашу защиту ничто не может пробить. |
Nothing can get through the wards. |
Ничто не может пройти через защиту. |
Nothing shines up a halo faster than a death, Matthew. |
Ничто не осветит нимб быстрее, чем смерть, Мэттью. |
Nothing gets a woman in your arms faster than scary robots and simulated privacy. |
Ничто не позволяет завоевать девушку так легко, как страшные роботы и поддельное уединение. |
Nothing could beat Matthew's mystical powers. |
Ничто не в силах противостоять волшебным силам Мэттью. |
Nothing and nobody can come between us, including Sabrina. |
Никто и ничто не может встать между нами, включая Сабрину. |
Nothing heals old wounds like opening fresh ones. |
Ничто так не лечит старые раны, как новые. |
Nothing like a good spring cleaning. |
Ничто не сравнится с генеральной уборкой. |
Nothing you can hear can hurt you. |
Ничто тобой услышанное не сможет навредить тебе. |
Nothing in this world is the way it ought to be. |
Ничто в этом мире не является таким, каким оно должно быть. |
Nothing can restrain this passion any more. |
Ничто теперь не остановит эту страсть. |
Nothing like it in this lifetime. |
Ничто в жизни с этим не сравнится. |
Nothing says Wayward Pines like a piece of fresh, warm fudge. |
Ничто не говорит о УЭйворд Пайнс, как свежая тёплая помадка. |