But without it, these villages are nothing, they're finished. |
Но без шахт эти деревни ничто. Им конец. |
You need to do something, but nothing. |
Нужно сделать нечто, но ничто. |
It's a bit of a cliché, but nothing man-made can ever match the imagination of nature. |
Это звучит как клише, но ничто, созданное человеком, не может сравниться с воображением природы. |
You are nothing like Tim Dunlear. |
Ты ничто по сравнению с Тимом Данлером. |
All these computers and these weapons, they're nothing compared to you. |
Все те компьютеры и те оружия, они ничто по сравнению с тобой. |
Compared to working, this is nothing. |
По сравнению с работой, это ничто. |
Because at the moment they're just, urgh, nothing. |
Потому что в данный момент они, эм, ничто. |
To them - to the unborn - this life is nothing. |
Для них, нерождённых, эта жизнь - ничто. |
Not this ship, not Soran, nothing. |
Ни этот корабль, ни Соран это ничто. |
It seemed that nothing could stop this relentless industrial machine. |
Казалось, ничто не сможет остановить этот беспощадный индустриальный механизм. |
There is nothing that can stand in our way. |
Ничто не встанет на нашем пути. |
With a family like yours, nothing surprises me. |
В вашей семье меня ничто не удивляет. |
No need nothing except what inside you to grow. |
Чтобы расти ничто так не важно, как то, что у тебя внутри. |
Trust me, nothing will stop that. |
Поверьте мне, ничто её не остановит. |
But nothing can bring him back. |
Но ничто не может вернуть его. |
Which is nothing at all like the risk she's taking on the table. |
Но это ничто по сравнению с тем риском, на который она идёт, ложась на стол. |
She told me that if I wore it, nothing would hurt me. |
Она сказала, что если я буду носить его, мне ничто не повредит. |
Let's just pray nothing stimulates his smell receptors. |
Будем надеяться, что ничто не коснётся чувствительных обонятельных рецепторов. |
We should be safe so long as nothing makes it beat faster. |
Здесь мы будем в безопасности, если ничто не заставит его биться сильнее. |
I realize that nothing we've been doing is new. |
Я понял, ничто в нашей работе не ново. |
$20 might not mean nothing to you. |
Может, для тебя 20 долларов это ничто. |
"Namib" in the local dialect means "big nothing". |
"Намиб" на местном диалекте означает "большое ничто". |
Defending America is all that matters, Mr. President, I will stop at nothing. |
Защита Америки - вот что имеет значение, меня не остановит ничто. |
Your offer of 600,000 dollars is nothing. |
Ваши 600 тысяч долларов - это ничто. |
But my eagerness to get into the dark vacuum of space was nothing compared to Jack's. |
Но мое рвение попасть в темный вакуум космоса ничто по сравнению с рвением Джека. |