| Well, it is still better than nothing, I can not think. | Хорошо, все равно ничего лучше я придумать не могу. |
| Other than that, they got nothing. | Кроме этого, у них нет ничего. |
| No, no, nothing important. | Нет, нет, ничего важного. |
| But nothing happened up on the roof. | Но ничего не произошло на крыше. |
| ! No, really, nothing happened. | Нет, дейтсвительно, ничего не было. |
| The Sheriff stomped... on the one that had nothing on it. | Шериф раздавил ту, на которой Ничего не было. |
| I tell you, the girl knows nothing. | Говорю вам, она ничего не знает. |
| I personally have nothing against private, that is personal, initiative. | Нам нужно быть поконструктивнее, лично я ничего не имею против частной, то есть личной инициативы. |
| Meanwhile nothing is to be done. | А пока не следует ничего предпринимать. |
| Katie, this changes nothing for me. | Кэти, это ничего не меняет. |
| There is nothing you can do, Jim. | Ты не можешь ничего сделать, Джим. |
| Unusual, but nothing significant so far. | Некоторые необычные ассоциации, но пока ничего примечательного. |
| Don't get too excited, I'll tell you nothing. | Не стоит так волноваться, Я вам ничего не скажу. |
| Well, you can all stand around doing nothing. | Ну, Вы можете все стоять и ничего не делать. |
| There is nothing evil or harmful in this colony. | В этой колонии нет ничего злого или вредного. |
| You've made wild allegations but you have proven nothing. | Ты сделал дикие обвинения, но ты не доказал ничего. |
| There was nothing useful in the voice mail, but I got the location of the caller. | В голосовом сообщении не было ничего полезного, но... я узнала местонахождение звонившего. |
| But like I said, I don't know nothing about robbing banks. | Но как я сказал, я ничего не знаю об ограблении банков. |
| But she says nothing, however, about a tasty quarter. | Но она ничего не говорила о вкусных монетках. |
| He had some misdemeanors, but nothing too serious. | У него были некоторые проступки, но ничего слишком серьезного. |
| It is critical that he keeps his hand open and touches nothing. | Очень важно, чтобы он держал руку открытой и ничего не касался. |
| This is a world where nothing is solved. | Это мир, в котором ничего не решается. |
| There is nothing wrong with the way He made us. | Нет ничего плохого в том, какими Он нас сотворил. |
| We left nothing behind, Dagny. | Мы ничего не оставили, Дагни. |
| There is nothing you could possibly do to... | И ты ничего не сможешь сделать, чтобы... |