Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
The flower from Balfour's apartment told us nothing. Цветок из квартиры Балфура ничего не сказал нам.
You're one injury away from having nothing. Ты в одном падении от того, чтобы не иметь ничего.
I've watched him kill more than once and done nothing. Я смотрел, как он убивал больше, чем однажды, и ничего не сделал.
Either she knows absolutely nothing or she is a talented liar. Или она совсем ничего не знает или она отличный лжец.
I'd sit down in the nothing would happen. Я шёл в туалет, садился и ничего.
You'll hear the sweet sound of nothing. Ты услышишь приятный звук или ничего.
No man, no baby, no nothing. Ни мужа, ни ребёнка, нет ничего.
Now, though, it's all or nothing. Ну что ж... это всё или ничего.
I checked all the hotels, Garlin's local offices, nothing. Я проверила все отели, местные отделения Гарлин, ничего.
No welfare, no children allowance, nothing. Ни благополучия, ни пособия для детей, ничего.
We got nothing, nobody coming. У нас ничего, никто не выходит.
You have nothing... just like me. У тебя нет ничего... как и у меня.
I tell you, there was nothing new. Я говорю тебе, нет ничего нового.
Okay, so I guess there is nothing. Ладно, кажется, здесь ничего нет.
Are you saying you know nothing about this? Хочешь сказать, что ничего не знал об этом?
So that nothing happens to Pablo and he's protected from the police. Пусть с Пабло ничего не случится, и защити его от полиции, которая его преследует.
Leave nothing left for him to marry. Не оставляй ему от меня ничего.
But the fingers touching it felt nothing... Но пальцы, касающиеся его ничего не чувствовали...
No, no, nothing's being called off. Нет, нет, ничего не отменяется.
Mrs. Fairfax said she heard nothing. Миссис Фэйрфакс говорит, что ничего не слышала.
I know nothing of love, sir. Я ничего не знаю о любви, сэр.
Capt. O'Neal, I had nothing to do with this. Капитан Онил, я ничего не делал.
Make sure nothing happends to her! что бы с ней ничего не случилось!
If I lost you, I'd have nothing. Если бы я тебя потеряла, у меня бы не осталось ничего.
You don't know nothing about it. Ты ничего не понимаешь в этой истории.