| The flower from Balfour's apartment told us nothing. | Цветок из квартиры Балфура ничего не сказал нам. |
| You're one injury away from having nothing. | Ты в одном падении от того, чтобы не иметь ничего. |
| I've watched him kill more than once and done nothing. | Я смотрел, как он убивал больше, чем однажды, и ничего не сделал. |
| Either she knows absolutely nothing or she is a talented liar. | Или она совсем ничего не знает или она отличный лжец. |
| I'd sit down in the nothing would happen. | Я шёл в туалет, садился и ничего. |
| You'll hear the sweet sound of nothing. | Ты услышишь приятный звук или ничего. |
| No man, no baby, no nothing. | Ни мужа, ни ребёнка, нет ничего. |
| Now, though, it's all or nothing. | Ну что ж... это всё или ничего. |
| I checked all the hotels, Garlin's local offices, nothing. | Я проверила все отели, местные отделения Гарлин, ничего. |
| No welfare, no children allowance, nothing. | Ни благополучия, ни пособия для детей, ничего. |
| We got nothing, nobody coming. | У нас ничего, никто не выходит. |
| You have nothing... just like me. | У тебя нет ничего... как и у меня. |
| I tell you, there was nothing new. | Я говорю тебе, нет ничего нового. |
| Okay, so I guess there is nothing. | Ладно, кажется, здесь ничего нет. |
| Are you saying you know nothing about this? | Хочешь сказать, что ничего не знал об этом? |
| So that nothing happens to Pablo and he's protected from the police. | Пусть с Пабло ничего не случится, и защити его от полиции, которая его преследует. |
| Leave nothing left for him to marry. | Не оставляй ему от меня ничего. |
| But the fingers touching it felt nothing... | Но пальцы, касающиеся его ничего не чувствовали... |
| No, no, nothing's being called off. | Нет, нет, ничего не отменяется. |
| Mrs. Fairfax said she heard nothing. | Миссис Фэйрфакс говорит, что ничего не слышала. |
| I know nothing of love, sir. | Я ничего не знаю о любви, сэр. |
| Capt. O'Neal, I had nothing to do with this. | Капитан Онил, я ничего не делал. |
| Make sure nothing happends to her! | что бы с ней ничего не случилось! |
| If I lost you, I'd have nothing. | Если бы я тебя потеряла, у меня бы не осталось ничего. |
| You don't know nothing about it. | Ты ничего не понимаешь в этой истории. |