Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Katherine Tucker's husband did nothing that was criminal. Муж Кэтрин Такер не совершил ничего преступного.
And there is nothing you can do to make me leave my apartment. И вы ничего не сможете сделать, чтобы заставить меня покинуть свою квартиру.
So I rolled to Jimbo's, nothing in the tank. Я приехал в Джимбо, ничего не поев.
Except nothing I do is classified, or even remotely secretive. Но ничего, из того, чем я занимаюсь, даже отдаленно не является секретным.
She just smiles, and I see nothing. Она просто улыбается и я ничего не вижу.
With the state of his gift right now, his opinion means nothing. Учитывая нынешнее состояние его дара, его мнение ничего не значит.
So, nothing is going to change. В итоге, все останется, как прежде, ничего не изменится.
For a joined Trill, nothing is more important than to protect the life of the symbiont. Для соединенного трилла нет ничего важнее защиты жизни симбионта.
I get everything and give nothing in return. Я получаю всё и ничего не даю взамен.
Absolutely nothing's on my mind, thank you. Абсолютно ничего не тревожит меня, благодарю.
There are no buildings, no people, no nothing. Ни строений, ни людей, ничего.
We know that we speak of, there is nothing surprising in this. Мы знаем, о чем говорим, здесь нет ничего неожиданного.
I swear, I swear, I don't know nothing... Клянусь, клянусь, я ничего не знаю.
Someone who can create something out of nothing, like you can. Сделать что-то из ничего как это можешь ты.
The governor and the mayor knew nothing of it. Губернатор и мэр ничего об этом не знают.
Last night had nothing to do with my family. Вчерашний вечер не имеет ничего общего с моей семьей.
I got no job, no auditions, nothing. У меня нет ни работы, ни прослушиваний, ничего.
Yes, nothing in here can be allowed to get out there. Да. Ничего из этого нельзя выпускать.
Also, nothing in here smells like a rotting crab. Кроме того здесь ничего не пахнет гниющим крабом.
Despite your efforts, there was nothing you could do, Rodney. Несмотря на все ваши усилия, вы ничего не могли сделать, Родни.
I die knowing there was nothing I could have done to have saved Tyrus. Я умру, зная, что ничего не могла сделать для спасения Тайруса.
So I really know nothing about you. Так я действительно ничего не знаю о тебе.
And peace of mind has nothing to do with pure mathematics. А покой разума не имеет ничего общего с чистой математикой.
And take the credit for doing something nice when you actually did nothing? И получишь благодарности за то что сделал что-то хорошее когда на самом деле ничего не делал?
No, that has nothing to do with the leaks. Это не имеет ничего общего с утечкой.