| Katherine Tucker's husband did nothing that was criminal. | Муж Кэтрин Такер не совершил ничего преступного. |
| And there is nothing you can do to make me leave my apartment. | И вы ничего не сможете сделать, чтобы заставить меня покинуть свою квартиру. |
| So I rolled to Jimbo's, nothing in the tank. | Я приехал в Джимбо, ничего не поев. |
| Except nothing I do is classified, or even remotely secretive. | Но ничего, из того, чем я занимаюсь, даже отдаленно не является секретным. |
| She just smiles, and I see nothing. | Она просто улыбается и я ничего не вижу. |
| With the state of his gift right now, his opinion means nothing. | Учитывая нынешнее состояние его дара, его мнение ничего не значит. |
| So, nothing is going to change. | В итоге, все останется, как прежде, ничего не изменится. |
| For a joined Trill, nothing is more important than to protect the life of the symbiont. | Для соединенного трилла нет ничего важнее защиты жизни симбионта. |
| I get everything and give nothing in return. | Я получаю всё и ничего не даю взамен. |
| Absolutely nothing's on my mind, thank you. | Абсолютно ничего не тревожит меня, благодарю. |
| There are no buildings, no people, no nothing. | Ни строений, ни людей, ничего. |
| We know that we speak of, there is nothing surprising in this. | Мы знаем, о чем говорим, здесь нет ничего неожиданного. |
| I swear, I swear, I don't know nothing... | Клянусь, клянусь, я ничего не знаю. |
| Someone who can create something out of nothing, like you can. | Сделать что-то из ничего как это можешь ты. |
| The governor and the mayor knew nothing of it. | Губернатор и мэр ничего об этом не знают. |
| Last night had nothing to do with my family. | Вчерашний вечер не имеет ничего общего с моей семьей. |
| I got no job, no auditions, nothing. | У меня нет ни работы, ни прослушиваний, ничего. |
| Yes, nothing in here can be allowed to get out there. | Да. Ничего из этого нельзя выпускать. |
| Also, nothing in here smells like a rotting crab. | Кроме того здесь ничего не пахнет гниющим крабом. |
| Despite your efforts, there was nothing you could do, Rodney. | Несмотря на все ваши усилия, вы ничего не могли сделать, Родни. |
| I die knowing there was nothing I could have done to have saved Tyrus. | Я умру, зная, что ничего не могла сделать для спасения Тайруса. |
| So I really know nothing about you. | Так я действительно ничего не знаю о тебе. |
| And peace of mind has nothing to do with pure mathematics. | А покой разума не имеет ничего общего с чистой математикой. |
| And take the credit for doing something nice when you actually did nothing? | И получишь благодарности за то что сделал что-то хорошее когда на самом деле ничего не делал? |
| No, that has nothing to do with the leaks. | Это не имеет ничего общего с утечкой. |