Here nothing, but he made the trip in 4 days. |
Здесь ничего, но он зачем-то приехал. |
No school records, no foster homes, nothing. |
Нет записей ни из школ, ни из детских домов, ничего. |
Gave a gift, cost me nothing. |
Сделал подарок, который не стоил мне ничего. |
I have nothing such to say. |
Я не могу сказать ничего такого. |
I assure you, nothing, M-Monty. |
Уверяю тебя, ничего, М-монти. |
I swear we do not have nothing on the Moon. |
Я клянусь, у нас нет ничего на Луне. |
I texted her ten times today... nothing. |
Я написал ей раз 10 сегодня... и ничего. |
Embassy was swept, nothing was found. |
Посольство проверили, ничего не нашли. |
And I am nothing like Eva or Christine. |
И у меня ничего общего с Кристин или Евой. |
[Whimpering] - I promise, nothing will happen to you. |
С вами ничего не случиться, обещаю. |
Em, just pretend they're not there - no eye contact, nothing. |
Эм, просто притворись, что врагов нет... не смотри в глаза, ничего не делай. |
I'm nothing like my mum. |
У меня нет ничего общего с мамой. |
If I find nothing, fine, send the guy to the Bahamas. |
Хорошо, если я ничего не найду, отправляй парня на Багамы. |
You thought that nothing was going to change, and you just go on and live your life... |
Ты думал, что ничего не изменилось, и ты просто идёшь дальше и живёшь своей жизнью... |
Probably nothing like where I'm at now, either. |
И, наверное, ничего общего с тем, где я нахожусь сейчас. |
Is it true you wear nothing in bed except perfume? |
Правда, что в постели вы не носите ничего, за исключением духов? |
I've learned one thing from life, Mrs. Strong - to expect nothing. |
Я научился одному, миссис Стронг - Ничего не ждать от жизни. |
Why, these words mean nothing to you. |
Эти слова для тебя ничего не значат. |
A husband and wife should have nothing to hide from one another. |
Муж и жена не должны ничего скрывать друг от друга. |
She didn't steal nothing or touch his poke. |
Она ничего не крала, и не прикасалась к его карману. |
You give people nothing to hold... except words they can't pronounce. |
Наука медицина они не дают людям ничего, кроме непроизносимых слов. |
No lights, no radio, no nothing. |
Ни огней, ни связи - ничего. |
No vans, no trucks, nothing. |
Никаких фургонов, никаких грузовиков, ничего. |
There'll be nothing directed at you. |
Не будет ничего направленного против вас. |
Basically, this prenup says she gets nothing if the marriage ends within five years. |
По существу, этот брачный контракт говорит о том, что она не получит ничего если брак закончится в пределах 5 лет. |