Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Here nothing, but he made the trip in 4 days. Здесь ничего, но он зачем-то приехал.
No school records, no foster homes, nothing. Нет записей ни из школ, ни из детских домов, ничего.
Gave a gift, cost me nothing. Сделал подарок, который не стоил мне ничего.
I have nothing such to say. Я не могу сказать ничего такого.
I assure you, nothing, M-Monty. Уверяю тебя, ничего, М-монти.
I swear we do not have nothing on the Moon. Я клянусь, у нас нет ничего на Луне.
I texted her ten times today... nothing. Я написал ей раз 10 сегодня... и ничего.
Embassy was swept, nothing was found. Посольство проверили, ничего не нашли.
And I am nothing like Eva or Christine. И у меня ничего общего с Кристин или Евой.
[Whimpering] - I promise, nothing will happen to you. С вами ничего не случиться, обещаю.
Em, just pretend they're not there - no eye contact, nothing. Эм, просто притворись, что врагов нет... не смотри в глаза, ничего не делай.
I'm nothing like my mum. У меня нет ничего общего с мамой.
If I find nothing, fine, send the guy to the Bahamas. Хорошо, если я ничего не найду, отправляй парня на Багамы.
You thought that nothing was going to change, and you just go on and live your life... Ты думал, что ничего не изменилось, и ты просто идёшь дальше и живёшь своей жизнью...
Probably nothing like where I'm at now, either. И, наверное, ничего общего с тем, где я нахожусь сейчас.
Is it true you wear nothing in bed except perfume? Правда, что в постели вы не носите ничего, за исключением духов?
I've learned one thing from life, Mrs. Strong - to expect nothing. Я научился одному, миссис Стронг - Ничего не ждать от жизни.
Why, these words mean nothing to you. Эти слова для тебя ничего не значат.
A husband and wife should have nothing to hide from one another. Муж и жена не должны ничего скрывать друг от друга.
She didn't steal nothing or touch his poke. Она ничего не крала, и не прикасалась к его карману.
You give people nothing to hold... except words they can't pronounce. Наука медицина они не дают людям ничего, кроме непроизносимых слов.
No lights, no radio, no nothing. Ни огней, ни связи - ничего.
No vans, no trucks, nothing. Никаких фургонов, никаких грузовиков, ничего.
There'll be nothing directed at you. Не будет ничего направленного против вас.
Basically, this prenup says she gets nothing if the marriage ends within five years. По существу, этот брачный контракт говорит о том, что она не получит ничего если брак закончится в пределах 5 лет.