Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
There was nothing you could do to save him. Вы ничего не могли сделать чтобы спасти его.
You may have a little bruising, but nothing broken here. Возможно, будут синяки, но ничего не сломано.
I am nothing like Ralph Macchio! У меня нет ничего общего с Ральфом Маччио!
Robin, I swear, nothing happened. Робин, клянусь ничего не было.
Spencer, you know nothing of these people. Спенсер, ты ничего не знаешь об этих людях.
Stacy, Sam wants nothing to do with my mother. Стэйси, Сэм не хочет иметь ничего общего с моей матерью.
Holidays are nothing to him anyway. Праздники для него ничего не значат.
If a man wants to live, nothing is difficult for him. Если человек хочет жить, нет ничего трудного для него.
I've heard nothing, my lord. Я ничего не слышал, милорд.
But nothing a couple of shots of bourbon won't fix. Пара капель бурбона, больше ничего не поможет.
We have nothing on this kid. У нас нет ничего на этого мальчишку.
No footprints, no witnesses, no nothing. Ни отпечатков, ни свидетелей, ничего.
We've got nothing to hold him on. У нас ничего на него нет, чтобы удерживать.
We have to give him something or we'll get nothing from him. Нам придется дать ему что-нибудь, иначе мы ничего от него не получим.
Must be great to lay around doing nothing. Должен быть большим, чтобы заложить вокруг делать ничего.
I lost my wife, and there was nothing I could do to save her. Я потерял свою жену И не было ничего, чтобы помогло мне спасти ее.
I feel nothing for you people. Я ничего к вам не чувствую.
Absolutely nothing, I've got a reputation to maintain. Ничего. Мне нужно поддерживать свою репутацию.
We have nothing on this kid. У нас ничего нет на этого парня.
She has all the power and I have nothing. Вся власть у нее, а у меня нет ничего.
Believe me, Adrian and Amy have nothing to do with us. Поверь, Эдриан и Эми ничего не значат для нас.
She's got nothing to do with Zivina. Она не имеет ничего общего с Живиной.
Feels weird talking, as if nothing happened. Я чувствую себя странно, разговаривая с тобой так, как будто ничего не случилось
No planets, no stars, nothing. Никаких планет, звезд, ничего нет.
Just a tiny little command, nothing to threaten you. Просто малюсенькая команда, ничего тебе не угрожает.