Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
He speaks so brazenly of the arena, He knows nothing of its history. Он так нагло говорит об арене, ничего не зная о ее истории.
He claims that the other leaders know nothing of the minister's threats. Он утверждает, что другие лидеры ничего не знают об угрозах посланника.
We searched the monastery and found nothing. Мы обыскали монастырь и ничего не нашли.
You already heavily in debts, you got nothing to borrow against. Вы и так уже по уши в долгах, у вас уже ничего нет такого, на что можно кредит взять.
I mean, these kids who have nothing bring me gifts. То есть дети, у которых ничего нет, приносят мне подарки.
Now, it's possible that they all just popped off on the same night, nothing untoward. Ну могли же они просто взять и откинуться в одну ночь - ничего особенного.
A trace of Prazosin, but nothing that would make her sound drunk. Следы празозина, но ничего, что бы заставило её голос звучать пьяным.
And then nothing, until someone dropped a dime on him. И с тех пор ничего, пока кое-кто на него не стуканул.
Now you got all this stuff going on, and I got nothing. И теперь у тебя все это, а у меня ничего.
Biopsy came back unreadable, so we ran cytology: nothing. Результат биопсии очень непонятный, соответственно, мы провели цитологию, и снова ничего.
They echo Murray and say nothing can be done. Говорят, что сделать ничего нельзя.
It was a fuss about nothing. Много шума из ничего, как выяснилось.
14 billion years ago there was nothing. 14 миллиардов лет назад не было ничего.
The strange energy of nothing that dominates everything. Странная энергия ничего, что доминирует над всем.
We found nothing that would indicate the presence of disease. Мы не нашли ничего, что указывало бы на заболевание.
There is literally nothing left for me to do, your appeal was denied. Я, буквально, больше ничего не могу сделать, твою апелляцию отклонили.
I felt like I had nothing to give her. Иногда мне казалось, что у меня для нее ничего нет.
I have nothing to do with the kidnapper. Я про похитителей ничего не знаю.
A girl dead is worth nothing. За мертвую девочку ничего не получишь.
I ran the utility programs, and I had nothing there, so I checked all the memories against the printed logs. Я запускал служебные программы, но ничего не получилось, так что я сравнил все воспоминания с распечатками.
Air quality and the sun's thermonuclear core have nothing to do with... Качество воздуха и термоядерные реакции на солнце не имеют ничего общего с...
There was nothing left on his plate but a bone. В тарелке ничего не осталось, кроме костей.
Because nothing is stronger than the power of... Потому что нет ничего сильнее, чем сила...
You know, nothing will change... whoever gets in. Ничего ведь не изменится... кто бы ни победил.
There was nothing anybody could do once he'd confessed. Он признался, и после этого никто уже не мог ничего сделать.