Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
If people expect nothing out of life, they'll never be disappointed. Если люди ничего от жизни не ждут, она их никогда не подводит.
Well, nothing's what we've got on this case Till we find him. Ну, ничего, это то, что у нас есть по этому делу пока мы не найдем его.
And more difficult, still... to contemplate how life can create itself, apparently, out of nothing. И еще сложнее разглядеть, как жизнь могла возникнуть, по-видимому, из ничего.
But we have done nothing wrong. Но мы ничего дурного не сделали.
He didn't say nothing to me about any disagreement. Мне он ничего не сказал о разногласиях.
C.B.C. and lytes, L.F.T.S and enzymes... nothing. Общий анализ и электролиты, печёночные пробы и ферменты... ничего.
There was a party going on outside his door, - but nobody heard nothing. За дверью была вечеринка, но никто ничего не слышал.
There was nothing I could do. Я больше ничего не смогу сделать.
So unless one of our suspects starts bumping into walls, we have nothing. То есть, пока кто-то из подозреваемых не выдаст себя, у нас ничего нет.
We stay perfectly still for 90 seconds, basically doing nothing. Мы замираем на 90 секунд, ничего не делая.
I come back, and you and Sam are taking clients, acting like nothing ever happened. Возвращаюсь, а вы с Сэмом берете клиентов, ведете себя так, будто ничего не случилось.
27 times over, he saw nothing, and allowed Dr. Webb's sinister work to continue. 27 раз он ничего не увидел и позволил доктору Уэббу продолжить его страшную работу.
You mop the floors for a guy who knows nothing, so no. Ты моешь полы у парня, который ничего не знает, ну ты понял.
If it means anythi, We've been relaxing here, doing nothing. Если это что-то значит, мы здесь расслаблялись, ничего не делая.
I tell you, you tell Gibbs- I got nothing. Я скажу тебе, ты скажешь Гиббсу, у меня ничего не останется.
And until we know that, we know nothing. И пока мы это не узнаем, мы не узнаем ничего.
If he's not sewn up properly, nothing will help. Если правильно не зашить, то ничего не поможет.
My little girl means everything to me and I got nothing to give her. Моя маленькая девочка - все для меня, а я ничего не могу ей дать.
You knew that his wife was having an affair with Reynolds and you did nothing. Ты знал, что у его жены был роман с Рейнольдсом и ты ничего не сделал.
Really killing it with the leaning on the counter doing nothing. Не уверен, учитывая, что ты облокотилась на стойку и ничего не делаешь.
There is nothing for you in Nashville anymore. В Нэшвилле нет больше ничего для тебя.
For the last 24 hours, we've done nothing... За последние 24 часа мы не сделали ничего...
There was nothing we could not work through when we put our heads together. Не было ничего, что бы мы не смогли сделать, когда работаем двумя головами вместе.
Which in evidentiary terms means you have absolutely nothing. Что в доказательной лексике значит: у тебя нет абсолютно ничего на меня
But nothing in the past five years. Но ничего в последние пять лет.