Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
So you could feel good about doing nothing. Так что теперь можешь ничего не делать и жить спокойно?
You know, nothing's changed. Ну, знаешь, ничего не изменилось.
No, it's like doing nothing. Нет, ничего не нужно делать.
There is nothing left to do. Да. Да. Ничего не остается.
They were tearing it apart and we had to stop them before there was nothing left. Они рвали его на части и мы должны были остановить их до того, как от него ничего не останется.
I told you, nothing happened in our bed. Я говорил тебе, в нашей кровати ничего не было.
No, nothing happened between me and Alec. Нет, между мной и Алеком ничего не было.
Don't worry, nothing is happening, now that dog that scares you will die. Не волнуйся малыш, ничего не случится, теперь та собака, которая скалилась, умрет.
I know nothing at all about that case of coins. Я ничего не знаю про этот сундук с монетами.
Whoever double-crosses me and leaves me alive he understands nothing about Tuco. Любой, кто пытается меня обмануть и оставляет меня в живых ничего не знает о Туко.
Let's hope nothing got broken. Будем надеяться, что ничего не разбилось.
We've heard nothing of the arrival of a Lady Margaret. Мы ничего не слышали о прибытии леди Маргарет.
We know nothing of this man, nor where he got his rich cargo. Мы ничего не знаем, ни об этом человеке, ни откуда он взял такой богатый груз.
Centuries have gone by When there was nothing Много веков назад на том месте, где вы сейчас стоите... не было ничего.
Her voice sounds cheerful as if nothing happened to her. Ее голос звучит весело как будто ничего с ней не случилось.
That's what I'm saying, nothing. Я это и имею в виду- ничего.
A big, fat, morbidly obese nothing. Огромное, толстое, чудовищно жирное ничего.
If you say those three words, nothing horrible will happen. Скажи их и ничего страшного не произойдёт.
Searched the immediate area - nothing unusual, and no viable prints on the outside. Обыскали всё вокруг - ничего необычного и никаких читаемых отпечатков снаружи.
The stuff in his locker had yielded nothing. Его вещи в шкафчике ничего не подсказали.
You sit at home doing nothing. Сидишь дома, ничего не делаешь.
No, nothing serious I could see. Нет, ничего такого я не заметила.
I don't like to we can not pretend nothing happened. Мне не нравится ненавидеть... но мы не можем притворяться, что ничего не было.
Christine wants nothing to do with this guy. Кристина не хотела иметь ничего общего с ним.
No fetish gear in the wardrobe, nothing on her browsing history. Нет предметов фетиша в шкафу, ничего нет в истории её браузера.