| So you could feel good about doing nothing. | Так что теперь можешь ничего не делать и жить спокойно? |
| You know, nothing's changed. | Ну, знаешь, ничего не изменилось. |
| No, it's like doing nothing. | Нет, ничего не нужно делать. |
| There is nothing left to do. | Да. Да. Ничего не остается. |
| They were tearing it apart and we had to stop them before there was nothing left. | Они рвали его на части и мы должны были остановить их до того, как от него ничего не останется. |
| I told you, nothing happened in our bed. | Я говорил тебе, в нашей кровати ничего не было. |
| No, nothing happened between me and Alec. | Нет, между мной и Алеком ничего не было. |
| Don't worry, nothing is happening, now that dog that scares you will die. | Не волнуйся малыш, ничего не случится, теперь та собака, которая скалилась, умрет. |
| I know nothing at all about that case of coins. | Я ничего не знаю про этот сундук с монетами. |
| Whoever double-crosses me and leaves me alive he understands nothing about Tuco. | Любой, кто пытается меня обмануть и оставляет меня в живых ничего не знает о Туко. |
| Let's hope nothing got broken. | Будем надеяться, что ничего не разбилось. |
| We've heard nothing of the arrival of a Lady Margaret. | Мы ничего не слышали о прибытии леди Маргарет. |
| We know nothing of this man, nor where he got his rich cargo. | Мы ничего не знаем, ни об этом человеке, ни откуда он взял такой богатый груз. |
| Centuries have gone by When there was nothing | Много веков назад на том месте, где вы сейчас стоите... не было ничего. |
| Her voice sounds cheerful as if nothing happened to her. | Ее голос звучит весело как будто ничего с ней не случилось. |
| That's what I'm saying, nothing. | Я это и имею в виду- ничего. |
| A big, fat, morbidly obese nothing. | Огромное, толстое, чудовищно жирное ничего. |
| If you say those three words, nothing horrible will happen. | Скажи их и ничего страшного не произойдёт. |
| Searched the immediate area - nothing unusual, and no viable prints on the outside. | Обыскали всё вокруг - ничего необычного и никаких читаемых отпечатков снаружи. |
| The stuff in his locker had yielded nothing. | Его вещи в шкафчике ничего не подсказали. |
| You sit at home doing nothing. | Сидишь дома, ничего не делаешь. |
| No, nothing serious I could see. | Нет, ничего такого я не заметила. |
| I don't like to we can not pretend nothing happened. | Мне не нравится ненавидеть... но мы не можем притворяться, что ничего не было. |
| Christine wants nothing to do with this guy. | Кристина не хотела иметь ничего общего с ним. |
| No fetish gear in the wardrobe, nothing on her browsing history. | Нет предметов фетиша в шкафу, ничего нет в истории её браузера. |