Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
And it is better if you know nothing of my progress. И было бы лучше не знать ничего о моих передвижениях.
Carmen, there is nothing less appealing Than an apologetic dominatrix. Кармен, нет ничего менее привлекательного, чем извиняющаяся доминантка.
I mean, he's nothing special. В смысле, в нем нет ничего особенного.
No e-mails, no texts, nothing. Никаких электронных писем, никаких сообщений, ничего.
Same thing as they're going to do now... nothing. То же, что они собираются сделать и сейчас... ничего.
I keep going, and nothing seems to be happening, so it's pretty depressing. Я продолжаю заниматься, но ничего, кажется, не меняется, так что это наводит тоску.
We vetted him and we found nothing. Мы проверили его и не нашли ничего.
You understand, on paper, we had nothing in common. Ты понимаешь, теоретически, у нас не было ничего общего.
I have nothing special with me. У меня с собой нет ничего особенного.
And you will be our agent in this but nothing must connect you to us. А вы будете нашим агентом в этом, но ничего не должно связывать вас и нас.
Go have one last look in your room, make sure nothing is forgotten. Проверь ещё раз свою комнату, чтобы точно ничего не забыть.
This one was smart, because nothing worked. По крайней мере - эта; ничего не помогало.
My brother meant nothing by his remarks. Мой брат ничего не имел ввиду.
Your threats mean nothing to me. Твои угрозы до меня ничего не значат.
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик.
Great friends pretend nothing happened in the first place. Лучшие друзья прежде всего сделают вид, что ничего не случилось
I have nothing to do but wait for it to happen. Мне ничего не остаётся делать кроме ожидания того что должно случится.
Of course, in italy we know nothing about love. Ну конечно, ведь в Италии мы ничего не знаем о любви.
But, my friends, you have seen nothing И, мои друзья, вы еще ничего не видели
We're nothing without our work. Мы ничего не значим без своей работы.
Its simplicity is to make you think there is nothing of value inside it. Его простота внушает мысль, что ничего ценного внутри нет.
I didn't know nothing about that. Я ничего не знаю о нем.
I did nothing wrong, - Your Honor. Я не сделал ничего плохого, ваша честь.
A standard security sweep shows nothing out of the ordinary. Стандартная проверка не обнаружила ничего необычного.
I know nothing of any fire. Я ничего не знаю о пожаре.