Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
I should've quit at double or nothing. Нужно было прекратить до "Вдвое или ничего".
I open up my closet, there's just nothing. Я открываю гардероб, а там ничего.
I'm now in fifth gear, 60mph, foot down... nothing. Сейчас я на пятой передаче, 60миль в час, ногу в пол ничего.
No, I was mistaken, sorry, still nothing. Нет, я ошибся, извините, все еще ничего.
Not even... no, nothing. Совсем нет... нет, ничего.
Look, nothing bad could happen to us 'cause he's a doctor. Слушай, с нами ничего плохого не может случится, потому что он врач.
Then I became aware that from now on, I know nothing. И вдруг я поняла, что больше ничего не понимаю.
Everything else, work, business nothing really mattered at the end of the day. Все остальное - работа, бизнес ничего не имело значения в конце дня.
Well, then we will charge you nothing. Ну, тогда мы с вас ничего не возьмем.
They have nothing to get him on but passing me photographs. У них на него ничего нет, он просто передал мне фотографии.
There is nothing we can do. Мы больше ничего не можем сделать.
Norman, you had nothing to do with this. Норман, у тебя нет ничего общего с этим.
And you know how I love coming in late at night to find nothing. И ты знаешь, как я люблю находиться на работе так поздно чтобы ничего не выяснить.
There were cameras in the store, but nothing was being recorded. В магазине установлены камеры но ничего не записывалось.
My happiness has got absolutely nothing to do with it. Мое счастье не имеет с этим ничего общего.
The kind of punishment I came here for had nothing to do with prison. Тот вид наказания, за которым я пришла не имеет ничего общего с тюрьмой.
And nothing in his bio that points to who did this. И ничего в его биографии не указывает на то, кто мог это сделать.
I never did nothing to her. Я никогда ничего ей не делал.
Still nothing in the park, sir, but I've left some men to continue the search. В парке ничего, сэр, но мы оставили пару человек продолжить поиски.
I have found nothing to incriminate Aramis and the Queen. Я не нашла ничего, чтобы связать Арамиса и Королеву.
Yes, she wanted nothing to do with money. Да, она сказала, что не хочет иметь ничего общего с деньгами.
Except for the delay, nothing has changed. За исключением отсрочки, ничего не изменилось.
I knew nothing about Metatron's spell. Я ничего не знал о заклинании Метатрона.
She had this whole past I knew nothing about. Я ничего не знаю о ее прошлом.
I happen to be an expert on nothing. Я эксперт в том, что касается "ничего".