Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
I guess I thought maybe nothing would happen to me. Наверное потому, что мне показалось, что со мной ничего не случится.
I owe him an apology or nothing at all. Я либо должен перед ним извиниться, или ничего не должен, одно из двух.
You remember nothing of that afternoon? Но разве вы ничего не помните о том полдне?
Well, there's certainly nothing down here about the work they were doing. Так что там внизу совершенно точно нет ничего, что могло бы пролить свет на их проект.
After all, he has nothing to gain from obeying you. В коней концов, он ничего не выигрывает, если будет послушен тебе до конца.
A real dreamer, someone that matters, makes something out of nothing. Настоящий романтик, тот, который что-то стоит, создает из ничего.
I swear, I don't know nothing. Я тебе клянусь, я ничего не знаю.
Even the KGB could force nothing out of her. Даже КГБ не вытащит из неё ничего.
No weapons, no prints, nothing. Ни оружия, ни следов - ничего.
Small arms, grenades, nothing very substantial. Немножко оружия, гранаты, ничего особенного.
And nothing like a couple of broken knuckles To motivate cooperation. И ничего лучше пары сломанных пальцев, его не разговорит.
There was nothing childish about it. Ничего ребяческого в этом не было.
Listen, nothing's definite so don't say anything. Пока ничего не ясно, никому ни слова.
It upsets people, because it gives off nothing. Беспокоит людей, потому что ничего не выделяет.
They're showing nothing that could be called На них нет ничего, что можно было бы назвать
No, John, nothing is ever over. Нет, Джон, а ничего и не было.
There is nothing I can do. Тут я ничего не могу сделать.
Listen, I've been here over a month, and I got nothing. Послушай, я здесь уже больше месяца, но ничего не узнал.
We searched the place for evidence, but turned up nothing as of yet. Мы прочесали место в поисках улик, но ничего не нашли.
Our colleagues at the FBI will hear nothing of your questionable gaming practices. Наши коллеги в ФБР ничего не узнают о ваших подозрительных играх.
I'm sorry. I'm trying to find my husband, and nothing's open. Простите, я пытаюсь найти своего мужа, но ничего не работает.
I know nothing of a plane. Я ничего не знаю о самолете.
And nothing's dried yet, Kelly. И пока ничего не высохло, Келли.
There is nothing beautiful about what you are. Нет ничего прекрасного в том, что ты говоришь.
There was nothing could be done for the child, sir. Мы не могли сделать ничего для ребенка, сэр.