We have to realise that we have nothing at all to fear from science. |
Мы должны осознавать, что мы не имеем ничего вообще для страха перед наукой. |
You should know I had nothing to do with that. |
Ты должен знать У меня не было ничего общего с этим. |
What I wrote in that article was nothing personal. |
В этой статье, я не написал ничего личного. |
Listen, Joey, nothing to be ashamed of. |
Слушай, Джоуи, тут ничего стыдиться. |
Being stuck in here, weeks on end, doing nothing. |
Я застрял здесь на несколько недель, ничего не делая. |
He spends a lot of time and he gets nothing. |
Он тратит много времени, а взамен - ничего. |
He knew Anabella's father wanted nothing to do with the family business. |
Он знал, что отец Анабеллы не хотел иметь ничего общего с семейным бизнесом. |
I wanted nothing to do with it. |
Я ничего не хотела с ним делать. |
I'm sitting here in my room doing nothing. |
Я сижу тут, в комнате, и ничего не делаю. |
She said nothing, but she couldn't sleep last night. |
Она ничего не говорит, но она не могла уснуть прошлой ночью. |
I thought you said nothing would change. |
Ты ведь сказал ничего не изменится. |
We got nothing out of him but sea shanties. |
Мы от него ничего не добились, кроме моряцких песен. |
But right now there is nothing to go on. |
Но прямо сейчас нет ничего... ничего чтобы продолжать. |
I'm picking up absolutely nothing. |
Я не вижу совершенно ничего подозрительного. |
If any single remark or question shuts her down, we get nothing. |
Малейшее замечание или вопрос может заставить ее замкнуться, и мы ничего не добьемся. |
And nothing is more important to me than that. |
И для меня нет ничего важнее этого. |
Without that deal, you got nothing. |
Без этой сделки у тебя ничего нет. |
And you had nothing to do with that, I suppose. |
И ты ничего не сделаешь с этим, я полагаю. |
I had nothing to do with that bus being robbed. |
Я не имею ничего общего с ограблением того автобуса. |
We didn't say nothing about no bomb threat. |
Мы ничего и не говорили ни о какой угрозе взрыва. |
Feels to me like I'm giving money away, and getting nothing in return. |
Такое чувство, что бросаю деньги на ветер, и не получаю ничего взамен. |
Well, the nothing... is the something. |
Ну, "ничего" и есть "что-то". |
Reassure me that Lewis and his boys have got nothing on you. |
Скажи мне, что у Льюиса и его ребят ничего на тебя нет. |
A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. |
Молодой хоббит, который не знал ничего лучше чем исследовать то что находилось за пределами Шира. |
What they don't realize is... nothing. |
Что они упустили из виду, так это... ничего. |