My happiness means nothing, it's more important that you get what-what you want. |
Моё счастье ничего не значит, важно, чтобы ты получал то, что хочешь. |
She said she went to bed and heard nothing until the alarm was given. |
Говорит, что легла спать и ничего не слышала, пока не подняли тревогу. |
But, naturellement, she knows nothing of the rubies of the Prince. |
Хотя, конечно, она ничего не знала про рубины принца. |
A woman who wants nothing - I distrust that. |
Не доверяю женщинам, которые ничего не хотят. |
The numbers mean nothing if we don't have control over our product. |
Цифры ничего не значат если мы не имеем контроля за нашей продукцией. |
No forced entry, nothing missing. |
Проникновения не было и ничего не пропало. |
Master Mu-un said you've got nothing, but you're full of pride. |
Мастер Му-Ун сказал, что ты ничего не достиг, но полон гордости. |
There was a time when nothing would get by me. |
Было время, когда ничего не ускользало от меня. |
You sit around all day doing nothing. |
Сидите тут круглыми сутками и ничего не делаете. |
Manny had nothing to do with it. |
Мэнни ничего не делал со мной. |
Tell them nothing happened you didn't want. |
Скажи им, что не случилось ничего, что ты бы не хотела. |
I did nothing, I just froze. |
Я ничего не сделал, просто застыл. |
Of course not, religion creates nothing except intangible emotional solace for those who require it. |
Конечно же нет, религия ничего не создаёт кроме нематериальных эмоциональных утешений для тех, кто в них нуждается. |
The train has no wheels, so nothing can wear out. |
У этого поезда нет колёс, поэтому ничего не изнашивается. |
You know nothing of what it means to be King. |
Ты ничего не знаешь о том, что значит быть королём. |
Don't tell your wife nothing, and keep the blood out here. |
Чтобы дома ничего не знали об этой грязи. |
No, I want nothing from him. |
Нет, мне ничего от него не надо. |
Why? I've done nothing wrong. |
Но, я ничего не сделала. |
I know almost nothing about you. |
Я ничего о тебе не знаю. |
She's a woman of substance.You two have nothing in common. |
Она - женщина солидная. У вас двоих ничего общего. |
Officers, nothing really happened here tonight. |
Офицеры, ничего сегодня не произошло. |
Our investigation revealed that the mafia had nothing to do with it. |
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним. |
And see if you can find out why the hell nothing's working. |
И постарайся выяснить какого чёрта ничего не работает. |
Take him home, make sure he does nothing all day. |
Заберите его домой, убедитесь чтобы он ничего не делал весь день. |
I've been doing nothing for exactly one day and I already feel pathetic. |
Я ничего не делал один день и я уже чувствую себя жалким. |