| I pity you who understand nothing. | Мне жаль тебя, ведь ты ничего не понимаешь. |
| Fortunately, nothing connecting him to us. | По счастью, ничего, что бы вело к нам. |
| I killed him, but nothing stops. | Я убила его, но это ничего не изменило. |
| You know all Italy but say nothing. | Ты обошёл всю Италию, а ничего не рассказываешь. |
| Madame de Montespan does nothing without forethought. | Мадам де Монтеспан ничего не делает без задней мысли. |
| I see nothing that could be a weapon. | Я не вижу ничего, что могло бы быть оружием. |
| Even without her Walkman, your daughter hears nothing. | Твоя дочь ничего не слышит, даже если она без своего плеера. |
| It's like the guy we followed... and you did nothing. | Та же история что и с тем парнем, что тебе понравился, пробегали за ним... и в итоге ты ничего не сделала. |
| Now they found nothing to connect him, but... | Пока они не нашли ничего, чтобы связать его с этим делом, но... |
| Any weird - weird - nothing. | Странные... странные... Нет, ничего такого не было. |
| No, you did nothing wrong. | Нет, ты же не сделала ничего плохого. |
| There's really nothing wrong with them. | С ними и в самом деле ничего не случилось. |
| The book says nothing about the woman's condition. | В книге ничего не сказано о том, в каком состоянии должна быть женщина. |
| You told us you have nothing. | Вы сказали нам, что у вас ничего нет. |
| You can go on in your life knowing nothing of loss. | Вы можете и дальше жить своей жизнью, ничего не зная о потерях. |
| Now I have nothing and I laugh. | Теперь у меня нет ничего, но я смеюсь. |
| I married a woman I knew nothing about. | Я женился на женщине, о которой не знал ничего. |
| She's got nothing on you. | Забавно, она ничего против тебя не имеет. |
| Worst thing we could do is nothing. | Худшее здесь то, что мы не можем ничего сделать. |
| Spencer got everything and I got nothing. | У Спенсер есть всё, а у меня ничего. |
| Cuts and bruises, but nothing serious. | Он получил пару порезов и синяков, но ничего серьёзного. |
| We got nothing that says otherwise. | У нас нет ничего, что говорит об обратном. |
| And nothing that affected my work. | И ничего, что повлияло на мою работу. |
| Beyond that, I know nothing. | А больше, я ничего и не знаю. |
| Absolutely nothing happened, of course. | И, конечно, абсолютно ничего не произошло. |