Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
President Grant had done nothing illegal. Президент Грант не сделал ничего противозаконного.
Such resolutions only undermined mutual trust and led to confrontation and did nothing to further the protection and promotion of human rights. Такие резолюции только подрывают взаимное доверие и ведут к конфронтации и не делают ничего для дальнейшего поощрения и защиты прав человека.
Mr. Kaddar was arrested for committing offences that have nothing to do with freedom of expression. Г-н Каддар был арестован за совершение правонарушений, которые не имеют ничего общего со свободой выражения мнений.
Their participation in national, regional and international forum has greatly influenced the children's agenda for "nothing for us without us". Их участие в национальных, региональных и международных форумах оказало значительное влияние на детскую повестку дня в поддержку принципа «ничего для нас без нас».
I could sense him and then nothing. Ощущал его, а сейчас ничего.
Funny, l didn't hear nothing. РЕЙНДЖЕР: Забавно, я ничего не слышал.
Say nothing to no one about anything. Никому ни о чём ничего не говори.
Tom has next to nothing in his wallet. У Тома в бумажнике практически ничего нет.
Tom claims that he knows nothing about that. Том утверждает, что ничего не знает об этом.
However, we found nothing of the sort. Однако мы не нашли ничего подобного.
Contrary to the assertions of the representative of Azerbaijan, the uses of space had nothing to do with the bilateral relations between the two countries. Вопреки утверждениям представителя Азербайджана использование космического пространства не имеет ничего общего с двусторонними отношениями между двумя странами.
The draft resolution did nothing to encourage reconciliation or to improve life on the ground. Проект резолюции ничего не дает для того, чтобы способствовать примирению или улучшению жизни на практике.
Sir Nigel Rodley said that, in his view, the last sentence added nothing to the text and could therefore be deleted. Сэр Найджел Родли считает, что последнее предложение ничего не добавляет и поэтому может быть исключено.
It is not a question of all or nothing. Это не вопрос типа "или все, или ничего".
Yet, nothing seems to have changed; inequality continues on its destructive course. Однако, по всей видимости, ничего не изменилось; неравенство продолжает свою разрушительную работу.
The current situation had nothing to do with occupation. Настоящая ситуация не имеет ничего общего с оккупацией.
References to the unilaterally declared independence of Kosovo were counter-productive and did nothing to improve relations between Balkan States. Ссылки на одностороннее провозглашение независимости Косово контрпродуктивны и ничего не делают для улучшения отношений между балканскими государствами.
Special political missions played a critical role, since nothing was more important to international peace and security than prevention. Специальные политические миссии играют особую роль, поскольку в поддержании международного мира и безопасности нет ничего важнее предотвращения конфликтов.
However, the Azerbaijani authorities did nothing to evacuate the civilian population from the zone of military activities. Однако власти Азербайджана ничего не сделали для эвакуации гражданского населения из зоны военных действий.
By the time it got to the table, there was nothing left. Пока несли, от неё ничего не осталось.
But there was nothing airy-fairy about it. Но в этом не было ничего воздушно-волшебного.
I contacted all the groups that monitor the U.S. military: nothing. Связалась со теми, кто отслеживает военных США: ничего.
No, Mum, it's not nothing. Нет, мама, это не ничего.
Now, nothing personal, but run the numbers. А теперь, ничего личного, но придётся посчитаться.
No, no, nothing has happened, unfortunately. Нет, ничего не случилось, к сожалению.