It has nothing to do with the violence, passion, blood of the Elizabethan stage. |
В них нет ничего от жестокой, страстной и кровавой елизаветинской эпохи. |
You have to take the whole thing or nothing. |
Или глотаешь целиком, или ничего. |
No, l don't smell nothing. |
Нет, я ничего не чувствую. |
Then we stonewall her and she's got nothing. |
Тогда отмалчиваемся, а у неё ничего нет. |
My plan is to nothing for a while. |
Какое-то время я планирую ничего не делать. |
No money - you get nothing. |
Без денег ты ничего не получишь. |
But there is nothing we can do. |
Но уже ничего не могут изменить. |
He told me that nothing happened but he knows it. |
Если со мной ничего не происходит - скажи, но ты знаешь, что это не так. |
Why? So everyone can see he's got nothing stashed. |
Чтобы каждый мог видеть, что у них там ничего не припрятано. |
So if she is leading him on and I say nothing to him... |
И если она обманывает его, а я ему ничего не скажу... |
I'm checking the equipment, nothing so far. |
Я проверяю оборудование, пока ничего не нашел. |
I love you, nothing will happen. |
Я тебя люблю, ничего не случится. |
What if nothing happens in the next 25 years? |
А что, если ничего не произройдет в ближайшие 25 лет? |
I mean, that had absolutely nothing to do with it. |
Я хочу сказать, с этим ничего нельзя было поделать. |
You need to have a will and eat a fibrous breakfast every morning and nothing can touch you. |
Ты должен иметь завещание и есть волокнистый завтрак каждое утро и ничего тебя не сможет трогать. |
I happen to know that nothing of historical significance ever occurred here. |
Я знаю, что ничего исторически значимого не происходило здесь. |
3 months I stayed and nothing. |
Я оставался З месяца, но ничего. |
Never asked for a bathroom break, glass of water, nothing. |
Не просился в туалет, не просил воды - ничего. |
No one heard a scream, a struggle, nothing. |
Никто не слышал ни криков, ни борьбы, ничего. |
Killing someone we know nothing about, |
Убить кого-то не зная о нем ничего, |
They took picture of me, with no hat, with nothing. |
Они сфотографировали меня без шапки, без ничего. |
I told you it was nothing. |
Я говорил, что ничего не было. |
I'm telling you, Brian, nothing changes. |
Я говорю тебе, Брайан, ничего не меняется. |
I took nothing, not a nickel. |
Я ничего не брал, ни копейки. |
There was nothing behind her eyes. |
За ее глазами ничего не было. |