Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Alderman Ross' commitment to this community has nothing to do with my personal affiliations. Обязательство олдермена Росса перед этим сообществом не имеют ничего общего с моей личной принадлежностью.
But, look, nothing I can do about it now and here we are. Но послушайте, я ничего не могу поделать с этим сейчас и вот мы здесь.
There's a point when nothing does. Это момент, когда ничего не делают.
Got nothing of note from Josh Avery's cell phone. Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали.
Hope nothing goes wrong in the rest of the world in ten days. Надеюсь, ничего не случится с остальным миром за десять дней.
You're making a big thing about nothing. Ты делаешь много шума из ничего.
No, you did nothing, my man. Нет, ты ничего не сделал, дружище.
You kill him, you get nothing. Убьёте его, ничего не получите.
I know nothing about an Orb. Я ничего не знаю о Сфере.
You owe me nothing, and I'll eat the sandwich. Ты ничего мне не должен, а я возьму и съем этот сэндвич.
No gag gifts, no gift cards, And nothing that I'm supposed to love because it's charitable. Никаких подарков с приколами, подарочных сертификатов, и ничего, что мне должно понравиться, только потому что это щедро.
Mrs. Edwards has done nothing wrong, Mr. Grove. Миссис Эдвардс не сделала ничего плохого, мистер Гроув.
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего.
Well, nothing unusual in her Navy correspondence. Ну, в служебных письмах ничего необычного.
and then has nothing to show for it. и в конце не имея ничего, чтобы показать это.
They have nothing like that in Belgravia. У них нет ничего подобного в Белгравии.
Now, nothing of Danny, but... look at this. Ничего о Дэнни, но... Взгляните на это.
Moochers who think they owe you nothing? Дармоеды, которые убеждены, что ты ничего у них не заслужил?
It all means nothing if you got no heart Это ничего не значит, если у тебя нет сердца
But I know what he did to my father had nothing to do with boxing. А я знаю, то, что он сотворил с моим отцом, не имело ничего общего с боксом.
That account was handed to you and you made nothing of it because you have no character. Тебе передали клиента, а ты ничего не сделал, потому что бесхребетный.
When Serge and I arrived in Paris, we had nothing. Когда мы Сергеем приехали в Париж, у нас ничего не было.
There's-There's nothing you can really do about it now. И сейчас ты ничего не можешь с этим сделать.
I'm scanning, but nothing addressed specifically to Paul Simmons. Сканирую, но нет ничего конкретно на имя Пола Симмонса.
Navy server showed nothing unusual in seaman Balfour's e-mails. На сервере Флота нет ничего необычного в электронных письмах матроса Балфура.