I ran a search, but nothing came up. |
Я продолжила поиск, но ничего не всплыло. |
But nothing that draws too much attention. |
Но ничего такого, что бы привлекало внимание. |
Send a signal, nothing comes back. |
Отправили сигнал - ничего в ответ. |
For the next two weeks you will carry on as if nothing is wrong. |
Следующие две недели будете вести себя, словно ничего не произошло. |
The coven means nothing without you, Henry. |
Ковен ничего не значит без тебя, Генри. |
Jason and I, it was nothing. |
То, что было у нас с Джейсоном, ничего не значит. |
And then, once we got here, nothing. |
А потом, когда пришли сюда, ничего не последовало. |
I'll see that nothing stands in his way. |
Я прослежу за тем, чтобы ничего не стояло на его пути. |
Brand-new me, nothing works yet. |
Новёхонький я, ещё ничего не работает. |
This has nothing to do with you or Bill. |
Лично тебе я ничего плохого не сделала. |
Because there's no one and nothing for 15 miles in every direction. |
Потому что здесь нет никого и ничего в радиусе 25 километров. |
There was nothing innocent about that invitation. |
В нем не было ничего невинного. |
There's something you should try, it's to improvise a little anger, modest, nothing tragic nor irreparable. |
Ты должна кое-что попробовать... сымпровизировать небольшой гнев. Скромный, никакой драмы, ничего непоправимого. |
That girl Josette had nothing to do with it. |
Эта Жозетт ничего в этом не видела. |
But they don't tell me nothing. |
Но они мне ничего не говорят. |
No cats, no kittens, nothing. |
Ни котов, ни котёнков. Ничего. |
A man who had nothing, like you. |
У которого не было ничего, как и у тебя... |
Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. |
После этого, 700 человек на лодках. не делали ничего - просто ждали. |
A real Russian, he does nothing by halves. |
Он настоящий русский - ничего не делает наполовину. |
Back when we had nothing, we agreed on everything. |
Когда у нас не было ничего, мы были согласны на всё. |
No grinding means nothing's broken. |
Нет скрежета - значит ничего не сломано. |
For the moment, you would... keep sending your deliveries to the Russians, as though nothing has changed. |
Ненадолго, вы могли бы... продолжать поставки русским, как будто бы ничего не изменилось. |
You're a leech, and I want nothing to do with you. |
Ты кровопийца, и я не хочу иметь ничего общего с тобой. |
You know nothing about this Kalon. |
Ты ничего не знаешь об этом Кейлоне. |
I know nothing about their life. |
Я ничего не знаю об их жизни. |