Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
I ran a search, but nothing came up. Я продолжила поиск, но ничего не всплыло.
But nothing that draws too much attention. Но ничего такого, что бы привлекало внимание.
Send a signal, nothing comes back. Отправили сигнал - ничего в ответ.
For the next two weeks you will carry on as if nothing is wrong. Следующие две недели будете вести себя, словно ничего не произошло.
The coven means nothing without you, Henry. Ковен ничего не значит без тебя, Генри.
Jason and I, it was nothing. То, что было у нас с Джейсоном, ничего не значит.
And then, once we got here, nothing. А потом, когда пришли сюда, ничего не последовало.
I'll see that nothing stands in his way. Я прослежу за тем, чтобы ничего не стояло на его пути.
Brand-new me, nothing works yet. Новёхонький я, ещё ничего не работает.
This has nothing to do with you or Bill. Лично тебе я ничего плохого не сделала.
Because there's no one and nothing for 15 miles in every direction. Потому что здесь нет никого и ничего в радиусе 25 километров.
There was nothing innocent about that invitation. В нем не было ничего невинного.
There's something you should try, it's to improvise a little anger, modest, nothing tragic nor irreparable. Ты должна кое-что попробовать... сымпровизировать небольшой гнев. Скромный, никакой драмы, ничего непоправимого.
That girl Josette had nothing to do with it. Эта Жозетт ничего в этом не видела.
But they don't tell me nothing. Но они мне ничего не говорят.
No cats, no kittens, nothing. Ни котов, ни котёнков. Ничего.
A man who had nothing, like you. У которого не было ничего, как и у тебя...
Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. После этого, 700 человек на лодках. не делали ничего - просто ждали.
A real Russian, he does nothing by halves. Он настоящий русский - ничего не делает наполовину.
Back when we had nothing, we agreed on everything. Когда у нас не было ничего, мы были согласны на всё.
No grinding means nothing's broken. Нет скрежета - значит ничего не сломано.
For the moment, you would... keep sending your deliveries to the Russians, as though nothing has changed. Ненадолго, вы могли бы... продолжать поставки русским, как будто бы ничего не изменилось.
You're a leech, and I want nothing to do with you. Ты кровопийца, и я не хочу иметь ничего общего с тобой.
You know nothing about this Kalon. Ты ничего не знаешь об этом Кейлоне.
I know nothing about their life. Я ничего не знаю об их жизни.