That has nothing to do with our son. |
Это не имеет ничего общего с нашим сыном. |
I'm on a list to be rehoused but the council have done nothing. |
Я в очереди на переселение, но Администрация ничего не сделала. |
Garcia's running background checks, but so far nothing. |
Гарсия проверяет их прошлое, но пока ничего. |
I either buy my first choice, or I buy nothing. |
Либо я покупаю лучшего тунца, либо ничего. |
You saw nothing that aroused your suspicion? |
Не видел ничего, что усилило бы твои подозрения? |
Okay, first, nothing is impossible. |
Итак, во-первых, ничего невозможного нет. |
I watched her marry Mike and I did nothing. |
Я видел, как она выходит за Майка и не сделал ничего. |
He did all of this and we did nothing to him. |
Оно такого натворило а мы ничего ему не сделали. |
We have plenty of the former... and the latter costs nothing. |
Это было раньше а позже ничего не стоило. |
Because he's got nothing to say that I'd be interested in hearing. |
Потому что он не скажет ничего, что мне было бы интересно услышать. |
And nobody pays attention, so nothing happens. |
Никто не обращает внимания, ничего не происходит. |
Look, I have nothing to do with my father. |
Послушайте, у меня нет ничего общего с моим отцом. |
Here's the thing; there is nothing indicating she even exists. |
Вот именно, что ничего не указывает о её существовании. |
Other than that, nothing has changed. |
Больше в нем ничего не изменилось. |
Our father started as an apprentice and was paid almost nothing. |
Наш отец сначала был учеником и ему практически ничего не платили. |
I owe her more than just sitting around doing nothing. |
Я не могу сидеть и ничего не делать. |
It's like nothing I did made any difference. |
Это так же, как я ничего не сделала, никакой разницы. |
I told you, I've got nothing. |
Я говорю, что у нас ничего нет. |
And there was nothing I could do. |
И я ничего не мог сделать. |
There was nothing I could do for him. |
Я ничего не мог сделать для него. |
Kids, nothing in this life quite compares to the sweet, terrifying exhilaration of making your move. |
Дети, ничего в жизни не сравнится с приятным страшным возбуждением, когда ты делаешь первый шаг. |
You don't owe nothing for that. |
Ты ничего не должна за это. |
Does family loyalty mean nothing to you, Mitchell? |
А верность семье уже ничего для тебя не значит, Митчелл? |
After all, I have nothing here. |
В конце концов оказалось, что здесь у меня ничего нет. |
I have been working here for the last two months, and nothing abnormal has happened. |
Я работала здесь в течение последних двух месяцев, и ничего аномального не произошло. |