Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
No feelings are hurt and nothing got cut off. Чувства не задеты, и ничего не отрезано.
But there was nothing unusual in his phone records, and no activity that night. Но в его телефонных записях нет ничего необычного, никакой активности той ночью.
I'm sure nothing is happening on that island. Я уверен что ничего не случится на том острове.
Well, nothing like this ever happened when we took Jimmy on vacations. Ничего такого не происходило, когда мы брали Джимми на отдых.
There is nothing artistic about wind machines and smoke. Нет ничего артистичного в ветродуе и дыме.
Which I never brought up, because I knew nothing about it. Которому я никогда не способствовал, и ничего об этом не знал.
Those things have a strong pull on someone like me, who came from a small South Carolina town with nothing. Такие вещи имеют сильное влияние на таких, как я, который приехал из маленького городка Южной Каролины без ничего.
No, nothing that's showing up. Нет. Ничего, что было бы заметным.
No telephone, no explanations, nothing. Ни телефона, ни объяснений, ничего.
Neither is how we saved your bacon and got nothing to show for it. Так же как и то, что мы спасли твою тушку и ничего за это не получили.
Some bumps and bruises, nothing major. Так, синяки-шишки, ничего серьезного.
There were no holes in the wall, nothing. Не было ни дыр в стенах, ни повреждений краски, ничего.
They will storm the base, looking for the virus, and leave nothing behind. Они ворвутся на базу в поисках вируса и ничего не оставят после себя.
Mortal life means nothing to them. Жизнь смертных для них ничего не значит.
They have absolutely nothing to gain by that. От этого они ничего не выиграют.
Well, then, we go on just as we were before, like nothing's happened. Ну, тогда все останется, как и прежде, как-будто ничего не случилось.
Cooperate and nothing will happen to you. Помогите нам и ничего не случится с вами.
She's got nothing in her tummy. У нее в животе ничего нет.
I asked the Trmals next door, and they know nothing. Я спрашивала у соседей, они ничего не знают.
Take it easy, nothing happened. Ничего такого не случилось, не заводись.
Joe Wilson has nothing on Blair Waldorf. У Джо Уилсона ничего нет на Блэр Уолдорф.
A long winter where nothing happens. Долга зима, когда ничего не происходит.
Already back in the river like nothing's happened. Опять в воду зашли, как будто ничего не случилось.
I did nothing, she told me. Я ничего не делала, она сама рассказывала.
It's like nothing scares you. Тебя как будто ничего не пугает.