And thanks to your pre-nup, you get nothing if Clay leaves you. |
И согласно брачному контракту, вы ничего не получите, если Клэй уйдет от вас. |
And that woman just gave him up like it was nothing. |
И это женщина отдала его, как будто он ничего не стоил. |
You want me to feel like nothing is in my control. |
Ты хочешь заставить меня почувствовать, что я ничего не контролирую. |
Okay, nothing could be further from the truth. |
Это не имеет ничего общего с действительностью. |
If that vest goes off, you get nothing. |
Если произойдёт взрыв, ты ничего не получишь. |
If he has nothing, I can go there too. |
Если у нее ничего не болит, тогда и я могу пойти. |
There was nothing I could do, Mike. |
Я ничего не мог сделать, Майк. |
It was taken one night after we had fallen asleep together - totally innocent, nothing happened. |
Это было снято, когда мы заснули вместе... абсолютно безобидно, ничего не было. |
And it meant nothing, and I promise it will never happen again. |
Но это ничего не значило, и я обещаю, что такого больше не будет. |
And talk her out of a surgery you know nothing about. |
И отговаривать ее от операции, о которой ты ничего не знаешь. |
'cause you had nothing to do with this. |
Потому что ты ничего не можешь сделать с этим. |
I got nothing against that, but not with Zelda. |
Я ничего не имею против, но только не с Зельдой. |
There can be nothing between us. |
Между нами... ничего быть не может. |
Well, I am relieved to hear that nothing of value was stolen. |
Какое облегчение слышать, что не было украдено ничего ценного. |
I know "nada" means nothing. |
Я знаю, что это значит "ничего". |
We don't know nothing about that bank. |
Мы ничего не знаем об этом банке. |
But you have nothing left I want. |
Но у тебя нет ничего, что я бы хотел. |
I'm here. No, nothing. |
Я здесь. Нет, ничего. |
No, ma'am, nothing about your expression is... |
Нет, мэм, ничего в вашем поведении... |
But she found nothing that was illegal. |
Но она не нашла ничего противозаконного. |
There's no security footage, no nothing. |
Нет записей камер наблюдения, совсем ничего. |
No Whitehouse watermark, no nothing. |
Нет водяных знаков Белого Дома, ничего. |
We can know nothing until we possess him. |
Ничего мы не сможем, пока не схватим его. |
Didn't mean nothing by it. |
Это не значит, что там ничего нет. |
A sick babushka is nothing to be ashamed of. |
Нет ничего постыдного в больной бабушке. |