Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
And thanks to your pre-nup, you get nothing if Clay leaves you. И согласно брачному контракту, вы ничего не получите, если Клэй уйдет от вас.
And that woman just gave him up like it was nothing. И это женщина отдала его, как будто он ничего не стоил.
You want me to feel like nothing is in my control. Ты хочешь заставить меня почувствовать, что я ничего не контролирую.
Okay, nothing could be further from the truth. Это не имеет ничего общего с действительностью.
If that vest goes off, you get nothing. Если произойдёт взрыв, ты ничего не получишь.
If he has nothing, I can go there too. Если у нее ничего не болит, тогда и я могу пойти.
There was nothing I could do, Mike. Я ничего не мог сделать, Майк.
It was taken one night after we had fallen asleep together - totally innocent, nothing happened. Это было снято, когда мы заснули вместе... абсолютно безобидно, ничего не было.
And it meant nothing, and I promise it will never happen again. Но это ничего не значило, и я обещаю, что такого больше не будет.
And talk her out of a surgery you know nothing about. И отговаривать ее от операции, о которой ты ничего не знаешь.
'cause you had nothing to do with this. Потому что ты ничего не можешь сделать с этим.
I got nothing against that, but not with Zelda. Я ничего не имею против, но только не с Зельдой.
There can be nothing between us. Между нами... ничего быть не может.
Well, I am relieved to hear that nothing of value was stolen. Какое облегчение слышать, что не было украдено ничего ценного.
I know "nada" means nothing. Я знаю, что это значит "ничего".
We don't know nothing about that bank. Мы ничего не знаем об этом банке.
But you have nothing left I want. Но у тебя нет ничего, что я бы хотел.
I'm here. No, nothing. Я здесь. Нет, ничего.
No, ma'am, nothing about your expression is... Нет, мэм, ничего в вашем поведении...
But she found nothing that was illegal. Но она не нашла ничего противозаконного.
There's no security footage, no nothing. Нет записей камер наблюдения, совсем ничего.
No Whitehouse watermark, no nothing. Нет водяных знаков Белого Дома, ничего.
We can know nothing until we possess him. Ничего мы не сможем, пока не схватим его.
Didn't mean nothing by it. Это не значит, что там ничего нет.
A sick babushka is nothing to be ashamed of. Нет ничего постыдного в больной бабушке.