| Has nothing to do with me. | Не имеет ничего общего со мной. |
| I haven't told you nothing yet. | Ничего я тебе ещё не говорил. |
| There is nothing dramatic or catchy here. | Здесь нет ничего драматического или захватывающего. |
| The old Amanda wasn't scared of nothing. | Старая Аманда никогда ничего не боялась. |
| You kill me, you have nothing. | Убьете меня - не получите ничего. |
| Girl, there was nothing good about those days. | Подруга, в тех днях не было ничего хорошего. |
| Or you could just say nothing and I could buy you that beer like I promised. | Или ты можешь ничего не говорить и я куплю тебе пиво, как мы договаривались. |
| I've tried to do small spells since, but nothing works. | Я пробовала небольшие заклинания, но ничего не получалось. |
| Other than that, you get nothing. | Сверх этого ты не получишь ничего. |
| It could be nothing, but I need to run some tests to find out. | Может и ничего страшного, но чтобы знать наверняка, нужно провести пару тестов. |
| A search of your quarters revealed nothing. | В твоей комнате тоже ничего не нашли. |
| In this world nothing is unique, boy. | Парень, на свете нет ничего уникального. |
| It's Donald Miller who has nothing, and you took full advantage of that. | Это у Дональда Миллера ничего не было, и вы этим воспользовались. |
| But nothing can ever be like before. | Но ничего не будет так, как раньше. |
| I've really given you nothing, Jen-Jen. | Я ничего тебе не дал, Джен-Джен. |
| I know nothing, Lady Bracknell. | Я не знаю ничего, леди Брэкнелл. |
| Look, he has a handicap we know nothing about. | Мы ничего не знаем о его заболевании. |
| But there was nothing for them to find. | Но они ничего там не найдут. |
| Like there was nothing in him. | Как-будто в нем ничего не было. |
| I will make sure that he discovers nothing. | Я прослежу, чтобы он ничего не нашёл. |
| clothes have nothing to do with chemistry. | Одежда не имеет ничего общего с "химией". |
| Spoke to Rice on the way in... nothing to report. | Встретил Райса по дороге... ничего интересного. |
| Every communication channel on the TARDIS is open, and... nothing. | В ТАРДИС открыты все каналы связи, и ничего. |
| I don't know nothing about that. | Об этом я ничего не знаю. |
| I told you, nothing happened that night. | Я же говорил - ничего не было той ночью. |