In a law there is nothing written about implementation. |
В законе ничего не сказано о выполнении рекомендаций. |
I did nothing during the holidays. |
Я ничего не делал во время праздников. |
We looked out the window but saw nothing. |
Мы выглянули в окно, но ничего не увидели. |
Having nothing to do, I watched television. |
Ничего не делая, я смотрел телевизор. |
There is nothing for you to do but obey the rules. |
Тебе ничего не остаётся, кроме как подчиниться правилам. |
I know almost nothing about it. |
Я почти ничего не знаю об этом. |
I said nothing, and that made him angry. |
То, что я ничего не сказал, разозлило его. |
But I have nothing left. I am just an old stump. |
Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека. |
There was almost nothing in the room. |
В комнате почти ничего не было. |
It is no use pretending you know nothing about it. |
Бесполезно делать вид, что Вы ничего не знаете об этом. |
Until yesterday I had known nothing about it. |
До вчерашнего дня я ничего об этом не знал. |
It is strange that you should know nothing about her wedding. |
Странно, что ты ничего не знаешь о её свадьбе. |
I have nothing to live for. |
У меня нет ничего, ради чего стоит жить. |
I am convinced that he did nothing wrong. |
Я уверен, что он не сделал ничего плохого. |
I could make nothing of what he said. |
Я не понял ничего из того, что он сказал. |
There was nothing interesting in the newspaper. |
В газете не было ничего интересного. |
When it comes to politics, I know nothing. |
Когда дело касается политики, я не знаю ничего. |
Honestly, it's all or nothing. |
В самом деле, это всё или ничего. |
I found it best to say nothing about the matter. |
Я предпочёл ничего не говорить по этому поводу. |
This box is empty. It has nothing in it. |
Эта коробка пустая. В ней ничего нет. |
I looked around, but saw nothing. |
Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел. |
There was nothing for it but to give up my plan. |
Ничего не остаётся, кроме как отказаться от моего плана. |
While I was speaking, he said nothing. |
Он ничего не сказал, пока я говорила. |
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. |
Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало. |
I ate absolutely nothing the whole day. |
Я совершенно не ел ничего целый день. |