You hear nothing, you see nothing. |
Ты ничего не слышишь, ничего не видишь. |
They saw nothing, heard nothing. |
Они ничего не видели и ничего не слышали. |
But it's also true that the person who risks nothing... does nothing, has nothing. |
Но правда еще и в том, что тот, кто ничем не рискует... и ничего не делает, ничего не получает. |
And yet here you are, talking, talking, talking and doing nothing, nothing, nothing. |
А ты до сих пор всё болтаешь, болтаешь и болтаешь, и ничего не делаешь, не делаешь, не делаешь. |
In case it collapses, you see nothing, hear nothing, say nothing. |
Если всё провалится, ничего не видел, не слышал и не говорил. |
You were here for years and then nothing. |
Ты был здесь в течение многих лет, а потом ничего. |
Reiner thinks nothing bad can happen. |
Он думает, ничего плохого случиться не может. |
She said there was no reservation, nothing. |
Она сказала, что не было никакой брони, ничего. |
Trouble was, she felt nothing for me. |
Проблема в том, что она ничего ко мне не чувствовала. |
Anyway, they can't pin nothing on you. |
В любом случае, они ничего не смогут на тебя повесить. |
You see, I got nothing against people drinking. |
Видите ли, я ничего не имею против того, что люди выпивают. |
That nothing happens unless first we dream. |
Ничего не будет, если сначала не было мечты. |
But still, that proves nothing. |
Но послушай, это ещё ничего не доказывает. |
If there was, nothing burned. |
Если и был, то ничего не сгорело. |
You know nothing of the meaning of death. |
Вы ничего не знаете о то, что значит смерть. |
Everybody changes his mind nothing wrong with that. |
Каждый может передумать, и в этом нет ничего такого. |
You tell them nothing to keep them safe. |
Не говори им ничего, что бы держать их в безопасности. |
You said nothing that would explain these symptoms. |
Ты сказал, что не нашел ничего, что бы объяснило эти симптомы. |
And then she acted like there was nothing wrong. |
А затем повела себя так, будто все хорошо, ничего не случилось. |
Even after such a thorough investigation, nothing. |
И после столь детального осмотра места преступления ничего не найдено. |
You've got everything and Cédric has nothing. |
У тебя есть все что ты пожелаешь, а у Седрика - ничего. |
'Cause nothing almost cost you your career just now. |
Потому что это "ничего" едва не стоило тебе карьеры прямо сейчас. |
My mom stood outside screaming, but nothing helped. |
Мама и бабушка вышли к ним, кричали, но ничего не помогло. |
Compared to them, I learned nothing. |
А я в сравнении с ними ничего не узнала. |
And just pray nothing's happened. |
И молись, чтобы с ней ничего не случилось. |