Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
All these pills, these drugs, nothing helped. Все эти таблетки, эти лекарства, уже ничего не помогало.
So we got nothing from the insurance company. Поэтому от страховой компании мы ничего не получили.
We can't hear that and carry on as if nothing's happened. Нам тяжело выслушивать такое, но мы продолжим работать, будто ничего не случилось.
One scheme after another, and nothing every happens. Один план за другим, и никогда ничего не получается.
You know him... you're suspicious, but here nothing has happened in years. Ты его знаешь... ты слишком подозрительный, за много лет здесь ничего не изменилось.
Gather all his stuff, nothing must be left here. Забирай все его вещи, ничего нельзя оставлять.
Read it to me. I have nothing to hide. Увидите, я ничего от вас не скрываю...
They have nothing in common with the Veillards. У них ничего общего с Виллардами.
That is, if you've got nothing better. Это, если вы не найдете ничего получше.
A lot of dust was raised and we could see nothing. Поднялось много пыли и мы ничего не видели.
But... he said nothing about the lab... Но... он ничего не сказал о лаборатории...
They caught us off-guard, but nothing has changed. Они захватили нас врасплох, но ничего не изменилось.
Time has nothing to do with it. В этом деле время ничего не значит, сударь...
Because there is nothing he can do. Потому что мы ничего не можем сделать.
Maybe nothing could have saved him. Может его уже ничего не могло спасти.
There was nothing written on it of interest. На нём ничего не было написано.
Left you nothing in the will. Ничего не оставила вам в завещании.
Anyway, nothing would make me happier than to see him go to prison. Странное упражнение, но в любом случае, ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму.
A bit chilly to be out here doing nothing. Немного прохладный, чтобы торчать здесь, ничего не делая.
They believe that Captain Sisko is the Emissary and nothing's going to change their minds. Они верят, что капитан Сиско - Эмиссар, и их мнение ничего не изменит.
I'm getting nothing from Laura Duchenne. Я ничего не получил от Лоры Дюшенн.
At least nothing I remembered when I sobered up. По крайней мере, я ничего такого не помнил, как протрезвел.
I didn't kill him or nothing. Я его не убивал, ничего такого.
And then we'll act - like nothing happened. И мы сделаем вид, как будто ничего не произошло.
See, he knows nothing about sports. Видите, он ничего не смыслит в спорте.