| When I took over this country from your father, there was nothing left of the Kazahana family. | Когда я отнял эти земли у твоего отца, здесь не осталось ничего от семьи Казахано. |
| Even if you do that, nothing is going to change. | Даже если у тебя и получится, ничего не изменится. |
| Don't say nothing when it's something. | Не говори "ничего", если есть "что-то". |
| I'm sorry, Eli. Absent the proper legal authorization, there is nothing I can do. | Прости, Илай, но без юридических полномочий, я ничего не смогу сделать. |
| Absent your flower pot theory, I came up with nothing. | Кроме твоей цветочной теории мне больше ничего не идет на ум. |
| Comrade, I'll stop and nothing will save you from an operation. | Товарищ, я перестану, а от операции вас уже ничего не спасет. |
| Still nothing about our robery of the century'? | Все еще ничего нет о нашем ограблении столетия, баронесса?. |
| Dee, this has nothing to do with us. | Ди, между нами ничего не было. |
| Garcia checked the Madison area and found nothing. | Гарсия проверила округ Мэдисон и ничего не нашла. |
| The truth actually was that nothing worked out and no one, anywhere lived the life they wanted. | Жизнь такова, что ничего не выходит так, как хочется, и никто не живет той жизнью, о которой мечтает. |
| You have no morals, nothing. | У тебя нет морали, ничего. |
| And one side alone is worth nothing, but together, we might stay untarnished. | Одна сторона в одиночку ничего не значит, но вместе мы сможем выстоять. |
| As if I meant nothing to them. | Будто я ничего для них не значу. |
| If you ask me, absolutely nothing. | Я считаю, что абсолютно ничего. |
| If you sell it, I'll be left with nothing. | Если вы продадите его, у меня не останется ничего. |
| You'll have nothing, Sonia. | У тебя нет ничего, Соня. |
| I'm not taking from a woman who has nothing. | Я не могу взять у женщины, у которой у самой нет ничего. |
| I've done nothing in my life worth honoring. | Не совершил я ничего, за что бы чествовать меня. |
| We all know there was nothing you could do. | Мы все знаем, что ты ничего не мог сделать. |
| Okay, we went out once, and nothing happened. | Так, мы сходили на одно свидание и ничего не произошло. |
| Fair market values mean nothing in this economy. | Справедливые рыночные цены не значат ничего в нынешней экономике. |
| So, I know nothing about Klingon women. | Значит, я ничего не знаю о клингонских женщинах. |
| I said I told them nothing. | Я же сказал, что ничего им не говорил. |
| Waits for the whole scene to blow up, nothing happens. | Ждет, когда вся сцена взлетит на воздух, но ничего не происходит. |
| Duty, obligation, tradition, it all means nothing to you. | Долг, обязательства, традиции для тебя ничего не значат. |