Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Yes, nothing says Monday like a fresh bottle of Tequila. Да, в понедельник нет ничего лучше, чем нетронутая бутылка текилы.
Two previous wives failed miserably and you've got nothing they weren't equipped with. Две предыдущие жены с треском провалились, И у тебя нет ничего, чего бы не было у них.
He will receive the highest standard of care and nothing to add to his lawsuits against this hospital. Он получит наилучший уход, и ничего не добавит к своим судебным искам против этой больницы.
(screaming) And keep doing nothing! (кричит) Значит, будете и дальше ничего не делать!
We'll be tough and give away nothing. Мы будем сильными и не отдадим ничего.
It's a waste of taxpayer money to have it signed and photocopied to say nothing of enforced. Я думаю эта пустая трата денег налогоплательщиков на подписание и распечатку документа ничего не говорящего о принуждении.
I'm sure he didn't mean nothing. Я уверен, он ничего такого не хотел.
You create for a living toxic chemicals that will outlive us all and feel nothing. Вы зарабатываете, производя химикаты, которые нас переживут, и ничего не чувствуете.
I'm sorry, but this changes nothing. Простите, но это ничего не меняет.
Hard to explain if the club knew nothing about it. Трудно объяснить, если клуб ничего не знал об этом.
You said Russo was trying to get out, but there was nothing abnormal... Ты сказал, что Руссо пытался выбраться, но там не было ничего необычного...
All you have to do... is nothing. Все, что вам надо сделать... это ничего.
She was like that, all or nothing... Она была такая - всё или ничего...
And I can't see nothing except some green slush and slime everywhere. И я не вижу ничего, кроме всякой зелёной слякоти и слизи повсюду.
Dillon had nothing to do with this... Диллон не имеет ничего общего с этим...
And the fact is, you did nothing wrong. А факты таковы: ты не сделала ничего плохого.
The whole sorry saga of Isaac Dreyfus has nothing to do with us. Весь извините сага Исаака Дрейфус не имеет ничего общего с нами.
But nothing beats two cheeseburgers with secret sauce. Но нет ничего лучше двух чизбургеров с тайным соусом.
Without us, you'd be nothing. Без нас у вас бы ничего не было.
If it makes you feel any better, nothing happened. Если тебя это успокоит, ничего не было.
Otherwise, nothing he does at this age matters. Другими словами, среди его проблем нет ничего важного.
Mom, the EMT said that there was nothing that you could've done. Мам, специалисты сказали, что ты ничего не могла поделать.
You had nothing to do with this. Ты ничего не можешь сделать с этим.
I know nothing about that, Sierra. Я ничего не знал об этом, Сьерра.
Don Omar, if you know nothing, I'm sending a message to the twin. Дон, Омар, если вы ничего не знаете, придётся послать сообщение близнецу.