You said you knew nothing about physics. |
Ты сказала, что ничего не понимаешь в физике. |
He said he knew nothing of this. |
Он сказал, что ничего не знает об этом. |
The trouble is that we found nothing. |
Проблема в том, что мы ничего не нашли. |
I'm sure it was nothing. |
Я уверена, что ничего не было такого... |
All these decisions that you say nothing about. |
Все эти решения, о которых ты ничего не говоришь. |
There's just nothing about her that fits. |
Просто нет ничего о ней, на что можно было бы опереться. |
I wouldn't call it nothing. |
Я бы не сказал, что это - ничего . |
This changes nothing for any of us. |
Это не меняет ничего ни для кого из нас. |
And you can't use nothing I say against me. |
И вы не сможете использовать против меня ничего, что я скажу. |
She knew it was nothing personal. |
Она знала, что в решении нет ничего личного. |
No, no, nothing's - nothing's... |
Нет, нет, ничего - ничего... |
I mean, nothing, nothing. |
То есть, ничего, ничего. |
Carl didn't see nothing, and Carl don't know nothing. |
Карл ничего не видел и он ничего не знает. |
I've been digging through McQuaid's files one by one - nothing suspicious, nothing on Allen Langer. |
Я перелопатил файлы Маккуэйда один за другим... ничего подозрительного, ничего на Аллена Лангера. |
I thought you had nothing to prove. |
Я думал, вам не надо никому ничего доказывать. |
I saw it coming miles away and did nothing. |
Я видел издалека, что это приближается, но ничего не сделал. |
You told me nothing would happen. |
Вы сказали мне, что ничего не случится. |
To me it means... nothing can happen between us. |
Для меня он означает... что между нами ничего не может быть. |
To be sure nothing was forgotten. |
Чтобы вы убедились, что я ничего не забыл. |
We hear nothing when we play. |
Мы ничего не слышали, мы все время играем. |
In principle, nothing is impossible... |
В принципе ничего нет невозможного... для человека... с интеллектом. |
I have nothing to hide from our collective. |
У меня нет ничего такого, что я должен скрывать от коллектива. |
He assured me it meant nothing. |
Он уверил меня, что оно ничего не значит. |
Which means that nothing should change. |
Это значит, что ничего не должно измениться. |
I asked nothing, I knew nothing |
Я не о чем не спрашивала, Я ничего не знала |