| You said you knew nothing about physics. | Ты сказала, что ничего не понимаешь в физике. |
| He said he knew nothing of this. | Он сказал, что ничего не знает об этом. |
| The trouble is that we found nothing. | Проблема в том, что мы ничего не нашли. |
| I'm sure it was nothing. | Я уверена, что ничего не было такого... |
| All these decisions that you say nothing about. | Все эти решения, о которых ты ничего не говоришь. |
| There's just nothing about her that fits. | Просто нет ничего о ней, на что можно было бы опереться. |
| I wouldn't call it nothing. | Я бы не сказал, что это - ничего . |
| This changes nothing for any of us. | Это не меняет ничего ни для кого из нас. |
| And you can't use nothing I say against me. | И вы не сможете использовать против меня ничего, что я скажу. |
| She knew it was nothing personal. | Она знала, что в решении нет ничего личного. |
| No, no, nothing's - nothing's... | Нет, нет, ничего - ничего... |
| I mean, nothing, nothing. | То есть, ничего, ничего. |
| Carl didn't see nothing, and Carl don't know nothing. | Карл ничего не видел и он ничего не знает. |
| I've been digging through McQuaid's files one by one - nothing suspicious, nothing on Allen Langer. | Я перелопатил файлы Маккуэйда один за другим... ничего подозрительного, ничего на Аллена Лангера. |
| I thought you had nothing to prove. | Я думал, вам не надо никому ничего доказывать. |
| I saw it coming miles away and did nothing. | Я видел издалека, что это приближается, но ничего не сделал. |
| You told me nothing would happen. | Вы сказали мне, что ничего не случится. |
| To me it means... nothing can happen between us. | Для меня он означает... что между нами ничего не может быть. |
| To be sure nothing was forgotten. | Чтобы вы убедились, что я ничего не забыл. |
| We hear nothing when we play. | Мы ничего не слышали, мы все время играем. |
| In principle, nothing is impossible... | В принципе ничего нет невозможного... для человека... с интеллектом. |
| I have nothing to hide from our collective. | У меня нет ничего такого, что я должен скрывать от коллектива. |
| He assured me it meant nothing. | Он уверил меня, что оно ничего не значит. |
| Which means that nothing should change. | Это значит, что ничего не должно измениться. |
| I asked nothing, I knew nothing | Я не о чем не спрашивала, Я ничего не знала |