| I didn't blow nothing, dude. | Ничего я не завалил, чувак. |
| He's got nothing to do with wellness. | Он не имеет ничего общего со здоровьем. |
| No, I... I had nothing to do with this... artwork. | Нет, я... не имею ничего общего с этим... произведением искусства. |
| There was nothing in his pockets. | В его карманах ничего не было. |
| His RD had produced nothing for years. | Их исследовательский центр годами ничего не производил. |
| The gentleman explains that he has nothing. | На что господин ответил, что у него ничего нет. |
| Well, nothing happened here without you... | Да что, ничего не было без тебя. |
| At all the youth, understands nothing. | Совсем юнец, ничего не понимает. |
| And we have almost nothing to go on. | А нам практически ничего не известно. |
| Well, I got nothing for you. | Что ж, у меня для тебя ничего нет. |
| Yesterday, when you said Montero was killed for reasons having nothing to do with the stolen artifacts. | Вчера, когда ты сказал, что Монтеро был убит по причине не имеющей ничего общего с украденными артефактами. |
| Like the mock-ups that weigh practically nothing. | Так как макеты, практически ничего не весят. |
| Dr. Glass is doing everything possible, but so far nothing seems to be working. | Доктор Гласс делает все возможное, но до сих пор ничего не помогло. |
| You made a trade, lost money, they did nothing. | Вы совершили сделку, потеряли деньги, они ничего не сделали. |
| There's absolutely nothing offensive about showing respect for another culture. | Нет ничего оскорбительного в том, чтобы показать уважение к чужой культуре. |
| I have done nothing wrong, and I certainly haven't committed any impeachable offenses. | Я ничего плохого не сделал, и уж точно не совершал никаких правонарушений. |
| Which means... no after-school socialising, no Bronze, no nothing. | Это означает... никакого общения после школы, никакой Бронзы, ничего. |
| Just as when something our thousand-year struggle against China had nothing against Buddhism or Taoism. | Точно так же как когда-то наша тысячелетняя борьба против Китая не имела ничего против таоизма или буддизма. |
| Vic, we have nothing for you can not. | Вик, мы ничего для вас не можем. |
| We ran an ID check and cross-referenced with all known have nothing. | Мы пробили параметры объекта по всем базам данных - и ничего. |
| I don't tell no one nothing unless they ask. | Я никогда ничего не говорю, пока меня не спросят. |
| She'll get nothing, and she'll like it. | Она ничего не получит, и ей понравится. |
| If the church does nothing, the parish is furious. | Если церковь ничего не сделает, весь округ разъярится. |
| It asks endless questions while it's supposed to be working so nothing is getting done. | Этот задает бесконечные вопросы, вместо того чтобы работать, поэтому до сих пор ничего не сделано. |
| I have nothing against his Eminence. | Ничего не имею против его преосвященства. |