No. I got nothing against religion. |
Нет. Но я ничего не имею против религии. |
She needs to convince Hamid she knows nothing. |
Ей нужно убедить Хамида, что она ничего не знает. |
If I leave now, you have nothing. |
Если я уеду сейчас, у вас ничего не будет. |
But once again, nothing happens. |
Но, к сожалению, я должен заметить, что ничего не изменилось. |
Schindler tells me you've written nothing. |
Шиндлер, сказал мне, что ты ничего не пишешь. |
Yes, because I paid practically nothing for them. |
Да, потому что я практически ничего за них не заплатил. |
They found nothing that says we're involved. |
Ничего, что указывает на нас, они не нашли. |
You seem fine and I did nothing wrong. |
Кажется, что с тобой все хорошо, а я ничего плохого не сделала. |
Like I said, nothing's final. |
Как я и говорил, ничего окончательно не решено. |
Unfortunately I have nothing new to report on Gunvald. |
К сожалению, я не могу сообщить о Гунвальде ничего нового. |
I'm nothing if not disappointed. |
Сказать, что я разочарован, значит- ничего не сказать. |
Because they're worth nothing, so you overpaid. |
Потому что они ничего не стоят, так что ты переплатил. |
I knew nothing about him before. |
До этого, я ничего о нем не знал. |
I know nothing about any horse. |
Я ничего не знаю ни о какой лошади. |
They probably heard nothing over there. |
Может быть, они на той стороне ничего не слышали. |
What I fear is doing nothing and losing everything. |
Ничего не сделать, и все потерять - вот чего я боюсь. |
What happened back there changes nothing. |
То, что там случилось, ничего не меняет. |
When I had nothing, when I was alone. |
Когда у меня не было ничего, когда я был одинок. |
Everybody just went on like nothing happened. |
Все делали вид, что ничего не произошло, все, кроме... |
She merely stands by and does nothing. |
Она просто держится в стороне и ничего не делает. |
Don't worry, unfortunately nothing happened to him. |
Но спокойно, к сожалению, с ним ничего не случилось. |
You shoot that horse, we have nothing. |
Если ты его пристрелишь, у нас ничего не останется. |
He was just walking around, doing nothing. |
Он просто ходил, был в полной прострации... и ничего не делал. |
You were here and it changed nothing. |
Ты был здесь... и это ничего не изменило. |
So far, nothing has changed my mind. |
И до сих пор ничего не изменило мою точку зрения. |