Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
No explosives, no plan of action, nothing. Нет взрывчатки, нет плана, ничего.
You know, I actually feel nothing. Знаешь, я вообще ничего не чувствую.
Like, I literally feel nothing. То есть, буквально ничего не чувствую.
Daddy, he had nothing to do... Папа, он не имеет ничего общего...
I pressed "program" and then "record," but nothing is happening. Я нажала "программа" и "запись", но ничего не происходит.
Look, I was just an okay state's attorney, nothing special. Слушай, я был хорошим прокурором, но ничего выдающегося.
We had nothing, When we got married. Когда мы поженились, у нас ничего не было.
When she had money, she wanted nothing to do with you. Когда у неё были деньги, она ничего не хотела для тебя сделать.
You know, having wealth is nothing to be ashamed of. Понимаешь, в том, чтобы иметь богатство, нет ничего постыдного.
Make an effort, otherwise nothing happens. Сделай усилие, иначе ничего не произойдёт.
I've done nothing for Namok. Я ничего не сделала для Намок.
But I'm telling you, nothing's going to happen. Но я тебе говорю: ничего не произойдет.
Because, in my head, nothing has changed. Потому что в моей голове ничего не изменилось.
And I have nothing to give him, only kisses. И я его только целую, ничего больше.
There is nothing you might say or do. Ты ничего не можешь сказать или сделать.
So far, nothing useful, but we have something. Пока ничего полезного, но кое-что у нас есть.
But when I got in there, they didn't have nothing. Но когда я пришел туда, у них ничего не было.
It's all blacktop, no footprints, nothing. Везде асфальт, нет ни следов, ничего.
Sorry, I just... nothing. Извините, я просто... ничего.
The woman who made an enviable life from nothing. Женщина которая создала свою роскошную жизнь из ничего.
There's absolutely nothing here that will set off Holt. Тут нет абсолютно ничего, что может вывести Холта.
But nothing I can imagine anyone killing for. Но ничего такого, за что можно его убить.
It turned out it was nothing, so... Как оказалось, ничего серьёзного, так что...
I mean, I have nothing against men wearing women's clothing. Я ничего не имею против мужиков в женской одежде.
There is nothing you can do. Нет ничего что ты можешь сделать.