But it has nothing to do with elbowing. |
Но ничего не поделаешь с тем, что она толкается. |
Sweetie, I already told you it meant nothing. |
Милый, я же уже сказала тебе, что это ничего не значит. |
And being blind, I saw nothing. |
Я был слеп, я ничего не хотел видеть. |
I've had nothing since they put me away. |
У меня нет ничего, с тех пор как я попал в тюрьму. |
There are forces you know nothing about. |
Есть силы, о которых ты ничего не знаешь. |
I know nothing about public speaking. |
Я ничего об этом не знаю, я не умею говорить при народе. |
Someone who wants nothing for himself. |
Кто-то, кому для себя уже ничего не нужно. |
If you really believe you have nothing left, maybe you should jump. |
Если ты действительно веришь, что у тебя ничего не осталось, может тебе стоит прыгнуть. |
You and your foolish friends accomplished nothing. |
Ни ты, ни твои глупые дружки ничего не добились. |
I got nothing; sorry man. |
У меня ничего нет. Прости, мужик. |
Their skin reflects nothing. not even light. |
Вы замечали, их кожа ничего не отражает, даже света. |
My office has found nothing to indicate that. |
Мои люди не нашли ничего, что свидетельствовало бы об этом. |
A few possession collars, nothing violent. |
Несколько арестов за хранение наркотиков, ничего связанного с насилием. |
I've done nothing wrong by not telling. |
Не было плохого в том, что я ничего не рассказывал. |
But... if nothing irreparable took place... |
Но... Я скажу, что нет ничего непоправимого. |
You cost him a good opportunity and gained nothing. |
Ты стоил ему хорошего шанса и в результате он не получил ничего. |
I also said that nothing happened with him. |
И я также говорила, что с ним у меня ничего не было. |
Well, nothing unusual about that in my experience. |
Ну, в этом нет ничего необычного, если судить по моему опыту. |
Then you know it meant nothing. |
Тогда ты знаешь, что это ничего не значит. |
Well that's better than nothing. |
Ну, это все же лучше, чем вообще ничего. |
We ran it over till there was nothing left. |
Мы же переехали его несколько раз, пока ничего не осталось. |
She had nothing to live for. |
У неё не осталось ничего, ради чего стоит жить. |
The fact that you're free now proves absolutely nothing. |
Тот факт, что вы свободны сейчас не доказывает ровным счетом ничего. |
When you think nothing's happening. |
Может показаться, что ничего такого не происходит,... |
I'd say nothing's changed. |
Я бы сказал, что ничего и не изменилось. |