Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
There is nothing important about the actor. В профессии актёра нет ничего престижного.
Don't get me wrong, I have nothing against Moroccans. Не поймите меня неправильно, Я ничего не имею против марокканцев.
A team like that, nothing happens unless the coach wants it to. В команде вроде этой ничего не происходит без ведома тренера.
nothing lasts forever in India, not even death. Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна.
But if you consider the green part of the brain stem, nothing like that happens. Но при рассмотрении зелёной части ствола головного мозга, ничего такого не происходит.
We know almost nothing about it. Мы практически ничего о ней не знаем.
One is that nothing in the body happens in isolation. Первая - ничего в нашем организме не происходит само по себе.
There is nothing that you cannot be, or do, or have. Не существует ничего, чего ты не можешь сделать или достичь.
And nothing, that wasn't even my grandmother. И ничего, как будто это была моя бабушка.
But when I asked for a phone number nothing. Но когда я попросила номер телефона ничего.
It's that you lock up your feelings and feel nothing for anyone else. Ты просто запер свои чувства, и ни к кому не испытываешь ничего.
Not a click, not a tick - nothing. Не щелчка, не тиканья... ничего.
So, initially nothing happens, they're just flipping around there. Вначале, ничего не происходило, они просто сгибались где-то здесь.
a path I knew almost nothing about. Я пошла по пути, о котором почти ничего не знала.
If the bomb that was meant to be fake is actually real, then nothing's changed. Если фальшивая бомба оказалась настоящей, фактически ничего не изменилось.
'Cause nothing's ever easy with you, Finch. Потому что, ничего не бывает легко с тобой, Финч.
These situations have nothing to do with old promises. В таких ситуациях ничего невозможно сделать со старыми обещаниями.
I remember moving to Fairview and meeting people, but after that, nothing. Я помню, как переехал в Фэирвью и познакомился с соседями, и больше ничего, кроме этого.
I got promoted, but nothing has changed. Меня повысили, но ничего не изменилось.
In ten minutes' time, there'll be nothing left alive in the area. Через десять минут в это районе не останется ничего живого.
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing. Ты живёшь за благословенными скобками, в вакууме, полном обещаний, от которых ты ничего не ждёшь.
For eight years, nothing has happened in the area. Здесь не происходило ничего серьёзного вот уже восемь лет.
After these events, nothing holds you back. После всего, что случилось, вас тут ничего не держит.
It's true that there was nothing between us. Наверняка между нами ничего не возникло бы.
But nothing has been invented that enables me to walk, until now. Но не было изобретено ничего, что позволило бы мне ходить до настоящего момента.