Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
He's nothing like you've been describing him over the past year. Он ничего общего не имеет с тем описанием, что ты дал ему за прошедший год.
They say nothing about no grandma. Они ничего не сказали про его бабушку.
I take nothing home with me. Ничего в дом с работы не тащу.
To see him about nothing at all. Я ничего такого с ним обсуждать не собираюсь.
You got nothing or you would have shown me now. У тебя ничего нет, иначе ты бы уже показал.
So, in both of our cases, the party that cheats gets nothing. В обоих наших случаях, изменивший супруг ничего не получает.
You can sit here and perfect the art of doing nothing. А ты можешь сидеть здесь и совершенствовать искусство ничего неделания.
I see nothing wrong with staying here where we don't have to worry. Нет ничего плохого в том, чтобы остаться здесь где нам не нужно беспокоиться.
I have a computer about which I know nothing. У меня компьютер - я в нём ничего не смыслю.
You said there was nothing between those stations. ТЫ сказал, что между этими станциями ничего нет.
We did a complete sweep of the courthouse, and nothing. Мы полностью проверили здание суда, и ничего.
There is nothing you can do to make me enable your disease. Ничего у тебя не выйдет, я не дам тебе снова уйти в запой.
So did Ted, though, bless him, he never said nothing. Тед тоже, но он ничего не говорил, молодец.
No photos of parents, nothing of him as a kid. Нет фотографий родителей, ничего о нем, как о ребенке.
Well, we've got lots of bits, but nothing that links them together. У нас много деталей, но ничего, что связывало бы их воедино.
I have nothing due to my mom's PR contacts. Я не имею ничего общего с мамиными пиар знакомствами.
We've got half a dozen civilians, all of which claim to know nothing. У нас с полдюжины гражданских, утверждающих, что ничего не знают.
I've got nothing right for you. У меня для тебя нет ничего подходящего.
Beyond the hotel and the password, we have nothing. Больше у нас ничего нет только отель и пароль.
Among those priorities, nothing is more important to me than the safety of my colleagues. Среди этих приоритетов - для меня нет ничего важнее безопасности моих коллег.
Then we might not get him, because I have nothing. Тогда делу конец, потому что у меня ничего нет.
She's getting nothing as far as I'm concerned. Она ничего не получит, уж я то позабочусь.
It doesn't matter because you have got nothing Да меня это не волнует, потому что у вас нет ничего,
Okay, I know it was nothing last time, but I am serious. Ладно, я знаю, что в прошлый раз ничего не было, но сейчас серьезно.
I was more worried that she was okay, but nothing was done to her. Я больше волновался за нее, но ей ничего не сделали.