Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
That's all, nothing invasive. Вот и все, ничего инвазивного.
I was standing around doing nothing too. Я тоже стою и ничего не делаю.
I was sitting around doing nothing. Я сижу и ничего не делаю.
I'd invite you to eat with me, but nothing is ready. Я бы предложила вам поужинать, но мы ничего не готовили.
I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение.
We still got nothing to pick up Santana and his crew on, No warrant... У нас ничего нет на Сантану, за что можно было посадить его или его бригаду, ни ордера...
By the time they got him to the hospital, there was nothing the doctors could do. Ко времени его поступления в больницу врачи уже ничего не могли сделать.
There is nothing left but the dust and the scorpions inside of me. Ничего не осталось, кроме песка и скорпионов внутри меня.
I may not want to be your spy but nothing changes that. И то, что я не хочу быть вашим шпионом, ничего не меняет.
But I googled that and came up with nothing. Я погуглила - и ничего не нашла.
We are nothing like that band. У нас ничего общего с этой группой.
I'm in the one marked "knows nothing". В том, что с надписью "ничего не знает".
We've had nothing from the Council before, apart from your scholarship. Совет нам ничего не дал, кроме твоей стипендии.
It's got nothing to do with this situation. Здесь нет ничего, чтобы раздувать трагедию.
At this point, nothing my parents do surprises me. Сейчас ничего из того, что делают мои родители, не удивит меня.
I see nothing wrong with a harmless flirtation. Я не вижу ничего плохого в безобидном флирте.
They will owe me nothing, my friend. Ничего, я тоже получу свою награду.
These two had nothing to say, so I cut out their tongues. Эта тоже не могла ничего сказать, поэтому я отрезал ей язык.
His notebook told me nothing, just some odd letters. В его блокноте ничего, кроме отдельных букв.
I have nothing to hide anymore. Мне больше не надо ничего прятать.
I had nothing to do with Mr. Roja's business. У меня нет ничего общего с делами мистера Роха.
There is nothing between Lola and I. Нет ничего между Лолой и мной.
I know how hard you work to pretend nothing ever bothers you. Я знаю, как тяжело тебе дается притворство, что тебя ничего не беспокоит.
What happened in that room means nothing in the real world. Всё, что случилось в той комнате - ничего не значит в реальном мире
There's just nothing I can tell you. Но я не могу тебе ничего рассказать.