We have nothing approaching hard evidence. |
У нас нет ничего и близко похожего на твердые улики. |
And muttered simply, 'It means nothing. |
"" просто пробормотал, 'Ёто ничего не значит. |
He said nothing about checking locked safes. |
Но он ничего не говорил о проверке закрытых сейфов. |
I've done nothing to deserve it. |
Я не совершил ничего такого, чтобы заслужить это. |
She understands nothing of these things. |
Сесиль еще дитя, она ничего не понимает. |
I thought you said nothing ever happened here. |
По-моему ты жаловалась, что тут никогда ничего не случается. |
Well, nothing happening is becoming more appealing. |
Место, где ничего не случается, становится всё более и более привлекательным. |
Alice knew of it, said nothing. |
Элис знала о нём, но ничего не сказала. |
We're merely poor travelers with nothing worth taking. |
Мы всего лишь бедные путники, у которых нет ничего стоящего. |
Then there is nothing I can do. |
В таком случае, я ничего не могу сделать. |
Which I imagine is why your queen knows nothing |
И это причина, по которой, как мне кажется, ваша королева не знает ничего |
People just got the nothing big they were expecting. |
Всем только что досталось то, чего они ждали - ничего серьёзного. |
Finding nothing to support that allegation. |
Не найдя ничего, что могло бы подтвердить такое заявление. |
And yet you offer me nothing in return. |
И всё же, вы ничего не предлагаете мне взамен. |
One ship today, nothing yesterday. |
Только одно судно сегодня, вчера вообще ничего. |
Herc and Carver had nothing overnight. |
Херк и Карвер за ночь ничего не заметили. |
You know nothing about commitment and responsibility to a relationship. |
АЛАН Ты ничего не знаешь о долге и ответственности в отношениях между людьми. |
We've done nothing to be ashamed of. |
Инспекция пройдет нормально, мы не сделали ничего, за что можно судиться. |
Seems my Quarantine Zone clearance means nothing. |
Похоже, мой допуск в карантинную зону ничего не стоит. |
Great, Diane, that means nothing. |
Прекрасно, Даян, это совершенно ничего не значит. |
Like every other day - nothing unusual. |
Так же, как и все остальные... ничего необычного. |
Barring me taking over the company, nothing. |
За исключением того, что я подомну под себя компанию, ничего. |
However, Yamagata was determined to leave nothing to chance. |
Тем не менее, Ямагата был полон решимости не оставлять ничего на волю случая. |
There is nothing to suggest aggressive or impulsive behavior. |
Здесь нет ничего, что указывало бы на агрессивность или импульсивность. |
We both know you got nothing. |
Мы оба знаем что у вас ничего нет. |