| We have nothing approaching hard evidence. | У нас нет ничего и близко похожего на твердые улики. |
| And muttered simply, 'It means nothing. | "" просто пробормотал, 'Ёто ничего не значит. |
| He said nothing about checking locked safes. | Но он ничего не говорил о проверке закрытых сейфов. |
| I've done nothing to deserve it. | Я не совершил ничего такого, чтобы заслужить это. |
| She understands nothing of these things. | Сесиль еще дитя, она ничего не понимает. |
| I thought you said nothing ever happened here. | По-моему ты жаловалась, что тут никогда ничего не случается. |
| Well, nothing happening is becoming more appealing. | Место, где ничего не случается, становится всё более и более привлекательным. |
| Alice knew of it, said nothing. | Элис знала о нём, но ничего не сказала. |
| We're merely poor travelers with nothing worth taking. | Мы всего лишь бедные путники, у которых нет ничего стоящего. |
| Then there is nothing I can do. | В таком случае, я ничего не могу сделать. |
| Which I imagine is why your queen knows nothing | И это причина, по которой, как мне кажется, ваша королева не знает ничего |
| People just got the nothing big they were expecting. | Всем только что досталось то, чего они ждали - ничего серьёзного. |
| Finding nothing to support that allegation. | Не найдя ничего, что могло бы подтвердить такое заявление. |
| And yet you offer me nothing in return. | И всё же, вы ничего не предлагаете мне взамен. |
| One ship today, nothing yesterday. | Только одно судно сегодня, вчера вообще ничего. |
| Herc and Carver had nothing overnight. | Херк и Карвер за ночь ничего не заметили. |
| You know nothing about commitment and responsibility to a relationship. | АЛАН Ты ничего не знаешь о долге и ответственности в отношениях между людьми. |
| We've done nothing to be ashamed of. | Инспекция пройдет нормально, мы не сделали ничего, за что можно судиться. |
| Seems my Quarantine Zone clearance means nothing. | Похоже, мой допуск в карантинную зону ничего не стоит. |
| Great, Diane, that means nothing. | Прекрасно, Даян, это совершенно ничего не значит. |
| Like every other day - nothing unusual. | Так же, как и все остальные... ничего необычного. |
| Barring me taking over the company, nothing. | За исключением того, что я подомну под себя компанию, ничего. |
| However, Yamagata was determined to leave nothing to chance. | Тем не менее, Ямагата был полон решимости не оставлять ничего на волю случая. |
| There is nothing to suggest aggressive or impulsive behavior. | Здесь нет ничего, что указывало бы на агрессивность или импульсивность. |
| We both know you got nothing. | Мы оба знаем что у вас ничего нет. |