| But then, I'd expect nothing less. | Что ж, ничего другого я и не ожидал. |
| I found it nothing short of perfection. | Я не нахожу здесь ничего кроме совершенства исполнения. |
| I trust nothing of the kind will ever happen again. | Клянусь, ничего подобного больше не повторится. |
| Until yesterday they had nothing, no leads, and then they got this. | До вчерашнего дня у них ничего не было, никаких зацепок, пока они не получили это. |
| There is nothing left for me except my revenge. | Кроме мести для меня ничего не осталось. |
| I want nothing to do with you. | Я ничего не хочу с тобой делать. |
| I can't believe we have nothing worth stealing. | Не могу поверить, Что у нас ничего не пропало. |
| Thank you. I want nothing at all. | Спасибо, мне ничего не нужно. |
| Sorry, but I hear nothing... | Простите, но я ничего не слышу... |
| Diallo will have nothing to do with it. | И Диалло, ничего не сможет сделать. |
| Carpentier responds with a left-right combination and nothing lands. | Карпентье отвечает дваойкой с обеих рук и ничего не попадает. |
| Found nothing to help ID our missing crew. | Не нашли ничего, что бы идентифицировать пропавший экипаж. |
| I mean, I grabbed the candle and found absolutely nothing supporting it. | Я хочу сказать, я схватил свечу и не нашёл ничего, что поддерживало бы свечу. |
| You can go back to doing nothing if you want to. | Можешь ничего и не делать, если так хочется. |
| I already hacked into every federal database and found nothing. | Я уже взломала все федеральные базы и ничего не нашла. |
| I'm sorry, I got nothing for nobody. | Извините, у меня ничего больше не осталось. |
| They only make $100 per game and nothing for practices. | Они получают только 100$ за игру и ничего за тренировки. |
| The cheerleaders closed ranks, and they gave me nothing. | Чирлидеры объединились и не сказали ничего. |
| So you're a man who has everything and nothing. | Выходит, у вас есть всё и ничего. |
| What I find interesting is that you are the experts in behavior but find nothing wrong with yours. | Я нахожу интересным то, что вы все эксперты по поведению, но не видите ничего плохого в своем. |
| I said, That don't mean nothing. | Я сказал, Это ничего не значит. |
| But that don't mean nothing in general. | Но это ничего вообще не значит. |
| And absolutely nothing suspicious on Cheng, the dead security guard. | И совершенно ничего подозрительного в Ченге, мертвом охраннике. |
| But it's been nothing for two weeks, and now all this. | Две недели не было ничего, а теперь все это. |
| But we got nothing to incriminate him. | Но мы ничего не можем предъявить ему. |