Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Nothing in the pockets, nothing nearby. Ничего в карманах, ничего вокруг.
Nothing - at least nothing that I understand, because it's encrypted. Ничего... по крайней мере ничего, что я могла бы понять, так как все закодировано.
Nothing coming in, nothing going out. Ничего сюда не попадает, ничего отсюда не выходит.
Nothing sadder than a freaky Thursday, son... nothing. Нет ничего грустнее, чем безумный четверг, сынок, поверь.
Nothing coarse, nothing sleazy, and bring a wrap in case it's breezy. Ничего вульгарного и пошлого, и захвати накидку на случай прохладной погоды.
Nothing - And nothing's going to be up. Ничего... И ничего не произойдет.
Nothing had slipped, nothing had been overlooked. Ничего не поскользнулся, ничего не было упускать из виду.
Nothing matters, nothing's happened. Никаких вопросов, ничего не случилось.
Nothing's gone wrong, nothing's missing. Ничто не пошло не так, ничего не пропало.
Nothing shaken on, nothing's set in motion. Ничего не потряс, ничего не приводится в движение.
Nothing scares them because they have nothing to lose. Ничего не боятся, потому что им нечего терять.
Nothing ever gets lost, nothing creates itself. Ничего никогда не теряется, ничего само себя не создаёт.
Nothing orbits through it, no marked space wrecks, no navigational hazards, nothing. Никаких орбит, никаких отмеченных пространственных трещин, никакой навигационной опасности, ничего.
Nothing... nothing in my life has ever felt so right. Ничего... Еще ничего в моей жизни не казалось настолько верным.
Nothing, nothing will be beyond your reach. Ничего, не будет больше ничего недостижимого.
Of course, nothing has been settled once and for all. Конечно, до сих пор ничего окончательно не решено.
Africa, which did virtually nothing to cause climate change, continued to be the continent most affected by that phenomenon. Африка, которая не сделала практически ничего, чтобы вызвать изменение климата, по-прежнему является континентом, наиболее пострадавшим от этого явления.
Not knowing what to do, I did nothing. Не зная, что делать, я не сделал ничего.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
The forensic medical examination also found that there was nothing to contradict his claims of ill-treatment. Кроме того, в ходе судебно-медицинского обследования не было установлено ничего, что противоречило бы его утверждениям о жестоком обращении.
Investigations show that nothing had been removed from within the cabinet. Расследования показали, что изнутри корпуса ничего не пропало.
He answered that there was nothing he could do. На что свидетель ответил, что не в состоянии ничего сделать.
There will have been nothing overtly suspicious about mechanics apparently working on the aircraft shortly before take-off. В присутствии механиков, вроде бы занимающихся самолетом незадолго до взлета, не было бы ничего откровенно подозрительного.
The ruling of the International Court says nothing about this. В решении Международного Суда по этому поводу вообще ничего не сказано.
Her Government saw nothing in the agreement that prevented States from pursuing the right to food or food security. Ее правительство не видит в этом соглашении ничего такого, что могло бы помешать государствам добиваться реализации права на питание или обеспечения продовольственной безопасности.