That he's been freed proves nothing. |
То, что его отпустили, ничего не доказывает. |
Seems like indeed, nothing has changed. |
Кажется, на самом деле, ничего не изменилось. |
And you did nothing when my father banished me. |
И ты ничего не сделала, когда мой отец меня изгонял. |
You know nothing about what people go through. |
И ничего не знаешь о том, через что проходят люди. |
Please, you have some video that proves nothing. |
Бросьте, у вас есть какие-то записи, которые ничего не доказывают. |
Aside from life support and simple functions nothing seems to work. |
Кроме систем жизнеобеспечения и простых функций, как то: работа турболифтов и дверей, ничего не работает. |
But he said nothing would happen. |
Но он сказал, что ничего не случится. |
I wanted nothing until I saw you again. |
Я ничего не хотел, пока снова не встретил тебя. |
Valuable minutes when you did absolutely... nothing. |
Драгоценные минуты уходили, а ты абсолютно... ничего не делал. |
Mom'd keep looking after me and nothing would change. |
А мама снова бы за мной присматривала, и ничего не изменилось бы. |
I hope nothing will prevent it. |
Я надеюсь, ничего не помешает его устроить. |
The only problem was he knew next to nothing about garbage hauling. |
Единственная проблема была в том, что он ничего не знал о перевозке мусора. |
Personally, I have nothing against women betraying their husbands. |
Лично я ничего не имею против женщин, которые изменяют своим мужьям. |
I don't think nothing happened. |
Я не считаю, что ничего не случилось. |
Well, nothing really happened, sir. |
Ну, сэр, вообще-то, ничего не случилось. |
Simon scanned it, said there was nothing suspect. |
Саймон проверил конверт, сказал, что не нашел ничего подозрительного. |
We know nothing about these so call monsters. |
Мы ничего об этом не знаю эти так называют монстры. |
Still nothing on that locked room in the basement. |
Тем не менее нет ничего об этой запертой комнате в подвале. |
And you thought we had nothing in common. |
А ты думала, что у нас нет ничего общего. |
I missed nothing by not dating. |
Я на свидания не ходил, и ничего не потерял. |
There was nothing you could do. |
Во временном кольце ты ничего не могла сделать. |
So unless it's illegal he does nothing. |
Если действие не является незаконным, он ничего не делает. |
I said nothing about Long Ben. |
Я вообще ничего не говорила о Долговязом Бене. |
It could save a thousand lives and it means nothing. |
Мой поступок может спасти тысячи жизни, и он ничего не значит. |
Tell the Chinese they get nothing on the Pacific. |
Скажите китайцам, что на Тихоокеанском побережье они ничего не получат. |