Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Thank you... though I had nothing to do with that. Спасибо. Хотя у меня не было ничего общего с этим.
POWERFUL EXPLOSION BOOMS In the first instance after the Big Bang there was nothing in the universe but energy. В первые мгновения после Большого Взрыва во вселенной не было ничего, кроме энергии.
I have waited and nothing's turned up. Я столько ждал, и ничего.
Well, Peter has done nothing untoward. Ну, Питер не сделал ничего плохого.
You have nothing to do with what happened to Mason. Ты ничего не смогла сделать то, что случилось с Мейсоном.
Science but you know nothing about science. Научной... но ты не знаешь ничего о науке.
I have nothing to do with illegals. Я ничего не знаю о нелегалах.
You have nothing to do with him or any other Greek. Ты сделал ничего общего с его, ни с любой гречески.
And the law's nothing against force. Короля делает законы и закон ничего не стоит силой лице.
You have to act as if nothing's wrong. Вы должны действовать как будто ничего не случилось.
And not making a move got us exactly nothing. А то, что вы не сделали шаг нам ничего не дало.
I've done nothing whatever you need be ashamed of. Я не сделала ничего такого, чего вам следует стыдиться.
That has nothing to do with anything, you're supposed to be Kathy's friends. Это не имеет ничего общего, вы должны быть друзьями Кэти.
Look, baby, it is nothing. Смотри, малыш, это ничего не значит.
People record demos all the time, and nothing happens with 'em. Люди записывают демо все время, и с ними ничего не случается.
It means nothing, out of there. Здесь это вообще ничего не значит.
There is nothing wrong when a man opens his heart... Нет ничего плохого в том, что мужчина открылся тебе.
But I had nothing to do with killing no little girl. Но у меня не было ничего общего с убитой девочкой.
Well, then I've gut nothing. Ну, тогда я ничего не получил.
You show up bragging after all this time like nothing has changed. И после всего этого ты появляешься такой важный словно ничего не изменилось.
Financially she had nothing to gain. В финансовом плане ей ничего не светит.
Two weeks, and nothing's strengthened but my temper. Две недели, и ничего не окрепло, кроме характера.
And, FYI, nothing happened last night. К вашему сведению, ночью ничего не было.
At least nothing I'm ashamed of. Ничего такого, чего можно стыдиться.
I have told you, I know nothing. Я уже говорил вам, я ничего не знаю.