Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Can't shake nothing lose from the home invasions. Насчет вторжений в дома ничего не удалось раскопать.
It may look painful, but I can assure you he feels nothing. Может показаться, что ему больно, но уверяю вас, он ничего не чувствует.
You did treat me right, but there is nothing I can do now except warn you. Ты и правда обращался со мной неплохо, но сейчас я не могу сделать ничего, кроме как предупредить тебя.
Well, there's absolutely nothing automatic about a bail hearing. Слушание по залогу ничего не решает.
You're just lucky nothing worse happened to you. Радуйся, что ничего похуже не случилось.
Look, the police said that there was nothing stolen from the house. Полиция сказала ничего не украдено из дома.
Unfortunately, th-there's nothing substantial. К сожалению, нет ничего существенного.
You think you're bringing something new to campaigning, but there is nothing new under the sun. Вы думаете, что привнесете что-то новое в предвыборную кампанию, но нет ничего нового под солнцем.
He always said that nothing good happens at the race track. Он всегда говорил, что в скачках нет ничего хорошего.
For the record, nothing happened. Для протокола, ничего не было.
I feel nothing, which is ideal. Я ничего не чувствую, и это идеально.
Sweep it under the rug like nothing? Просто замести всё под ковёр, как будто ничего не случилось?
We sent up fighter planes to investigate, but nothing ever came of it. Мы отправили истребители на разведку, но ничего не вышло.
And when the baby is about to come out... you feel practically nothing. И когда ребенок уже почти готов выйти... ты практически ничего не ощущаешь.
I can see by your face that Volker yielded nothing. Вижу по твоему лицу, что Волкер ничего не выдал.
I want you to tell your wife that invoking your name in an interaction with a state trooper is nothing to be ashamed of. Я хочу чтобы ты сказал своей жене что в применении твоего имени при взаимодействии с государственным служащим нет ничего постыдного.
I didn't see nothing, Mr. Draper. Я ничего не видел, Мистер Дрейпер.
Ragnar Lothbrok can give you nothing. Рагнар Лодброк не мог дать тебе ничего.
It has nothing to do with her. Это не имеет ничего общего с ней.
You and I have seen nothing yet. Мы толком еще ничего не видели.
And that we have nothing to do with them. И что у нас нет ничего общего с ними.
I thought that nothing I said or did could intimidate you anymore. Я думал, что ничего больше не может тебя запугать.
But talk achieves nothing, Mr Richards. Но разговорами ничего не достигнешь, мистер Ричардс.
And there is nothing to be done about it. И ничего не может быть сделано с этим.
The Earl knows nothing about our new boat. Ярл ничего не знает о корабле.