I lived with this freaky thing all day and nothing bad happened. |
Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло. |
There is nothing worse than to be drowned. |
Нет ничего хуже - утонуть в ванной. |
If you're telling the truth, you have nothing to lose by letting us talk to them. |
Если вы говорите правду, то ничего не потеряете, если разрешите нам поговорить. |
And nothing in it says marriage has to be between a man and a woman. |
И в ней НИЧЕГО не говорится о том, что брак должен заключаться между мужчиной и женщиной. |
This man is a crook, give him nothing. |
Это мошенник, ничего ему не давай. |
'Sand ate into our skins like an abrading stone, yet we felt nothing. |
Песок разъедал нашу кожу как наждак, но мы ничего не чувствовали. |
He was in control and there was nothing I could do. |
Он управлял ситуацией, и я ничего не могла с этим поделать. |
No, but that proves nothing. |
Нет, но это ничего не доказывает. |
Wait, nothing's decided until election day, violet. |
Подожди, ничего не надо решать до голосования, Вайолет. |
You knew nothing about the plans... |
Ты ничего не знал о планах... |
She went mental, ranting on about how she didn't deserve nothing apart from a hard room. |
Она психанула, разразилась тирадой о том, что не заслуживает ничего, кроме комнаты наказаний. |
I've been watching your mother for days now, Oliver, and nothing. |
Я следил за твоей матерью несколько дней, Оливер, и ничего. |
I realize now that my family's safety will mean nothing if I let this dreadful act occur. |
Сейчас я понимаю, что безопасность моей семьи ничего не значит, если я позволю свершиться этому чудовищному акту. |
Matthews didn't have a record, and nothing on him popped. |
У Мэтьюса не было приводов, и ничего на него не указывало. |
There was nothing: no physical reaction, no change. |
Не было ничего: никакой физической реакции, ничего не изменялось. |
Too many rebels who'd like nothing better than the ears of a D'Haran captain to adorn their trophy belts. |
Слишком много мятежников, которым бы не хотелось ничего большего, чем уши Д'Харианского капитана, чтобы украсить этим трофеем свои ремни. |
People have a way of believing That nothing bad can ever happen. |
Человеку свойственно верить, что ничего плохого, не произойдет. |
There was nothing violent about it. |
В этом не было ничего яростного. |
There is nothing you can do to stop what is about to happen. |
Ты ничего не сможешь сделать, что произойдет. |
She wants me to cover it up and go on like nothing ever happened. |
Она хочет, чтобы я все скрыл и жил, словно ничего не случилось. |
SAMSON: In the end, you did nothing wrong. |
В итоге, вы не сделали ничего неправильного. |
Mrs. Schmidt tried everything to cheer him up, but nothing worked. |
Миссис Шмидт делала все, чтобы подбодрить его, но ничего не получалось. |
He knows of nothing in her life that would explain this. |
Он ничего такого не знает о ее жизни, что объяснило бы это. |
There is nothing you could do that I wouldn't forgive... |
Ты ничего не можешь сделать такого что я бы не простил... |
I went through every case we worked on, and nothing jumped out. |
Я просмотрела каждое дело, над которым мы работали, и ничего не нашла. |