I know nothing of this world... |
Я не знаю ничего об этом мире. |
It's got nothing to do with him. |
Это ничего не значит для него. |
I can't pretend that nothing happened any longer. |
Я больше не могу врать, что ничего не случилось. |
I have nothing against your son, only he didn't show up at work... |
Я не имею ничего против вашего сына, только он так и не появился на работе... |
For the rest there is nothing today. |
Для остальных на сегодня ничего нет. |
The messages mean nothing to me. |
Сообщения ничего для меня не значат. |
The newspaper there was nothing I stimulate. |
В газете не было ничего возбуждающего. |
Now we have to destroy the skull so nothing like this can ever happen again. |
Теперь мы должны уничтожить череп, чтобы ничего подобного больше никогда не случилось. |
I have done nothing wrong, I haven't broken any laws. |
Я не сделала ничего плохого и не нарушила никаких законов. |
He did not get mad at me because nothing had happened, of course. |
Он не разозлился на меня, потому что, конечно, ничего не произошло. |
If I've nothing in a week I'll stop. |
Если я не раскопаю ничего, через неделю я брошу это. |
Anyway, we might try and nothing happens. |
А, может, ничего не получится. |
I had nothing to do with this. |
Я ничего не мог поделать с этим. |
No record, nothing strange about his financials. |
Нет приводов, ничего особенного на его счету. |
It's better than doing nothing. |
Это лучше, чем ничего не делать. |
U.S. customs officials have flagged him several times for violations, but nothing ever stuck. |
Наши таможенники несколько раз подозревали его в нарушениях, но ничего не доказали. |
Because this has nothing to do with defending anything and you know it. |
Потому что это не имеет ничего общего с защитой кого бы то ни было, и ты знаешь это. |
That is, it has nothing to do with truth. |
Она не имеет ничего общего с действительностью. |
Order and nothing less, good Citizens! |
Порядок и организованность - и ничего более, дорогие сограждане. |
He didn't like it but there was nothing he could do. |
Ему это не нравится, но поделать он ничего не может. |
I've done nothing for you. |
Я ничего не сделал для тебя. |
Gordon, when you married Courtney, she had nothing. |
Гордон, когда вы женились на Кортни, у неё ничего не было. |
Lady Amelie, I offer you nothing. |
Леди Амели, я ничего вам не дам. |
Well, luck has nothing to do with it, Dr. Hodgins. |
Ничего отличного я тут не вижу, доктор Ходжинс. |
There's really nothing you or anybody else can say or do. |
Ни ты, ни кто другой больше ничего не могут сказать или сделать. |