| I know nothing of this world... | Я не знаю ничего об этом мире. |
| It's got nothing to do with him. | Это ничего не значит для него. |
| I can't pretend that nothing happened any longer. | Я больше не могу врать, что ничего не случилось. |
| I have nothing against your son, only he didn't show up at work... | Я не имею ничего против вашего сына, только он так и не появился на работе... |
| For the rest there is nothing today. | Для остальных на сегодня ничего нет. |
| The messages mean nothing to me. | Сообщения ничего для меня не значат. |
| The newspaper there was nothing I stimulate. | В газете не было ничего возбуждающего. |
| Now we have to destroy the skull so nothing like this can ever happen again. | Теперь мы должны уничтожить череп, чтобы ничего подобного больше никогда не случилось. |
| I have done nothing wrong, I haven't broken any laws. | Я не сделала ничего плохого и не нарушила никаких законов. |
| He did not get mad at me because nothing had happened, of course. | Он не разозлился на меня, потому что, конечно, ничего не произошло. |
| If I've nothing in a week I'll stop. | Если я не раскопаю ничего, через неделю я брошу это. |
| Anyway, we might try and nothing happens. | А, может, ничего не получится. |
| I had nothing to do with this. | Я ничего не мог поделать с этим. |
| No record, nothing strange about his financials. | Нет приводов, ничего особенного на его счету. |
| It's better than doing nothing. | Это лучше, чем ничего не делать. |
| U.S. customs officials have flagged him several times for violations, but nothing ever stuck. | Наши таможенники несколько раз подозревали его в нарушениях, но ничего не доказали. |
| Because this has nothing to do with defending anything and you know it. | Потому что это не имеет ничего общего с защитой кого бы то ни было, и ты знаешь это. |
| That is, it has nothing to do with truth. | Она не имеет ничего общего с действительностью. |
| Order and nothing less, good Citizens! | Порядок и организованность - и ничего более, дорогие сограждане. |
| He didn't like it but there was nothing he could do. | Ему это не нравится, но поделать он ничего не может. |
| I've done nothing for you. | Я ничего не сделал для тебя. |
| Gordon, when you married Courtney, she had nothing. | Гордон, когда вы женились на Кортни, у неё ничего не было. |
| Lady Amelie, I offer you nothing. | Леди Амели, я ничего вам не дам. |
| Well, luck has nothing to do with it, Dr. Hodgins. | Ничего отличного я тут не вижу, доктор Ходжинс. |
| There's really nothing you or anybody else can say or do. | Ни ты, ни кто другой больше ничего не могут сказать или сделать. |