Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
I'd be pretty surprised, but I'm not doing nothing. Я удивлюсь, но не могу ничего не делать.
No, and nothing we found in the house points to foul play. Да и в доме мы ничего подозрительного не нашли.
We grow a lot of things, but nothing like this. У нас там многое выращивают, но ничего похожего.
Donna, there is nothing going on between - you're not losing your edge. Донна, между нами ничего... ты не теряешь хватку.
W-we bothe knew there was nothing that could be done. Мы оба знаем, что ничего нельзя было сделать.
You absolutely did nothing wrong, Mr. President. Вы не сделали ничего плохого, господин президент.
Then, you have nothing I want. Тогда у тебя нет ничего, чего бы я хотел.
You and I... we have nothing in common. Ты и я... нет ничего общего.
There's a lot of activity here but nothing unusual. Много активности здесь, но ничего необычного.
And then I opened the door to see if I could hear anything, but... nothing. А затем я открыла дверь, чтобы прислушаться, но... ничего.
Evan had nothing to do with that. Эван не имел ничего общего с этим.
And he came, found nothing, we thanked him, and that was the end of it. Он приехал, ничего не нашел, мы поблагодарили его, на этом история закончилась.
It's out of my hands, and you brought me nothing. Ситуация выходит из-под контроля, а ты ничего не нашёл.
But nothing will be against sati anymore. Но больше с Сати не случится ничего плохого.
I feel, like, virtually nothing for you. Фактически, я к тебе ничего не чувствую.
Without a deal, he says nothing. Без сделки он ничего не скажет.
Her sister was driving, but there was nothing she could do. Её сестра была за рулем, но ничего не смогла поделать.
It was just a flat wall with nothing behind it for 30 years. Это просто плоская стена, за которой ничего не было на протяжении 30 лет.
I got nothing on my fridge. У меня ничего нет на холодильнике.
Don't act like this is nothing, Eli. Не притворяйся, как будто ничего не происходит, Илай.
I did nothing wrong, but I can understand how my actions over the last two years have been misinterpreted. Я не сделал ничего плохого, но понимаю, что моя деятельность в последние два года была неверно истолкована.
Will has nothing to do with this. Уилл не может ничего с этим поделать.
We have nothing open on the 21 st. У нас ничего свободного на 21-ое.
You meant nothing to her until she needed you. Ты ничего для неё не значила, пока не стала ей нужна.
There nothing remained from the night like grass between stones Ничего похожего на землю не виднеется даже ночью между камней.