Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
When the police come, you know nothing. Когда полиция придёт, вы ничего не знаете.
He pulled the Acevedo file, and he found exactly nothing. Он поднял дело Асеведо и ничего не нашел.
It was my baby, and you said nothing. Это мой ребёнок, а ты ничего не сказала.
As you can see for yourself, there is nothing convenient about his symptoms. Как вы можете убедиться, в его симптомах нет ничего удобного.
If we go to trial, we may get nothing. Если мы пойдём в суд, мы можем ничего не получить.
He thought it was nothing, but his wife insisted he go to the hospital. Он думал, ничего страшного, но жена настояла на осмотре.
But no, there was nothing. Но нет, ничего не было.
There could be nothing on your body that I wouldn't like. В твоем теле нет ничего, чтобы мне не нравилось.
Do you sometimes... feel nothing? Бывают дни, когда вы ничего не чувствуете?
There is nothing for me to discover or understand. Для меня нет ничего, что можно познать или осмыслить.
The Fuxes have everything and we get nothing. У Фукса есть все, а у нас ничего.
I mean, yes, for normal couples, a month is nothing. Да, для нормальных пар месяц - это ничего.
He seemed concerned and he assured me that he would get on it, but nothing was done. Он казался заинтересованным и заверил меня, что все будет исправлено, но ничего не сделал.
No, Kayla, nothing serious. Нет, Кайла, ничего серьезного.
I've lost my money, and you have nothing. Я потеряла все сбережения, и у тебя нет ничего.
We live in the most boring street in the United States where nothing even remotely dangerous will ever happen. Третье - мы живем на самой спокойной улице во всей Америке, где никогда не происходит ничего опасного.
If by reason, you mean you're going to stop treating me like a child, then, nothing. Если под этим ты подразумеваешь, что перестанешь обращаться со мной как с ребенком, то ничего.
All or nothing, I'll have to risk it. Все или ничего, я должен буду рискнуть.
There is nothing going on between those two. Ничего между ними не может быть.
Witnessed nothing that could have precipitated Andrew's illness. Не заметил ничего, что могло бы спровоцировать состояние Эндрю.
You heard Ms. Carter say she knows nothing about... Вы слышали, Мисс Картер ничего не знает...
Marge, love has nothing to do with winning. Мардж, у любви нет ничего общего с победой.
Till I talk to them, they get nothing. Пока не поговорю с ними лично, ничего не получат.
And I'm here to make sure you remember that it means nothing. И я здесь, чтобы убедиться что ты помнишь - это ничего не значит.
The truth is, practically nothing. Что правда - ничего не значит.