Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
If nothing happened with that woman, nothing will happen to him. Если у тебя ничего не случилось с этой женщиной, ничего не случится и с ним.
Well, nothing to find, so nothing to fear. Ну, если ничего не найдут, нечего бояться.
There is nothing, nothing, except that. Ничего, ничего нет, кроме него.
It was all weeds, no sprinklers, nothing, just nothing. Всё было в бурьяне, без поливалок, совсем ничего. Ну просто ничего.
Well, nothing's happened, and nothing's going to happen... Что же, ничего не произошло, и ничего не должно произойти...
Nothing to housekeeping who found her, nothing to the e.M.T.S who checked her over, nothing to me, nothing to you. Ничего не сказала домохозяйке, которая её нашла, ни врачам скорой, которые ее осмотрели, ничего мне, ничего тебе.
Information was hidden, you claim you knew nothing about it, you did nothing to rectify the situation, and years later, you maintain you've done nothing wrong. Информация была сокрыта, вы утверждаете, что ничего об этом не знаете, вы никак не пытаетесь исправить ситуацию, и годы спустя вы свято верите, что не совершили ничего плохого.
All you have to keep in mind is 1 year of seeing nothing, 1 year of hearing nothing, 1 year of saying nothing. Единственное, что ты должен запомнить: год ничего не видеть, год ничего не слышать, год ничего не говорить.
We gain nothing if we continue to open markets when we have nothing to sell, because we produce nothing or very little. Мы ничего не заработаем, если будем по-прежнему открывать рынки, при этом ничего не имея для продажи, ибо мы ничего не производим или же производим слишком мало.
If you want to survive around here, you see nothing, you hear nothing and you say nothing. Если хочешь здесь выжить, то лучше ничего не видеть, ничего не слышать и ничего не говорить.
But violence breeds violence, and the future of violence is simple destruction: nothing - and nothing will come of nothing. Но насилие порождает насилие, и будущее насилия - это лишь разрушение: ничего; а из ничего не получится что-то.
Key: D = declaration submitted; ND = nothing to declare; NN = nothing new to declare. Условные сокращения: О = объявление представлено; ОН = объявлять нечего; НН = нет ничего нового для объявления.
it was nothing, absolutely nothing. Ничего не было, вообще ничего.
He has nothing, absolutely nothing. Он абсолютно ничего за душой не имеет!
Nothing happens here, nothing ever happened here, nothing will ever happen. Здесь ничего не случилось, никогда не случалось и никогда не случится.
We found nothing in the west, nothing along here... На западе ничего, в этом направлении тоже...
But you had nothing to back it up with and nothing in the can. Но у вас не было ничего для подстраховки и ничего в запасе.
They're nothing, they know nothing they look right through you when you try to teach them. Я таких еще не видел, они ничего не знают, они смотрят на тебя, как на стул, когда ты пытаешься хоть что-то им дать.
Believing in nothing is nothing to be proud of! Вера в ничто - тут нет ничего, чем можно было бы гордиться
You tell me nothing's going on... then nothing's going on. Если ты скажешь, что ничего не происходит... значит, ничего не происходит.
It was nothing, nothing at all. Ничего не было, правда ничего.
Anyway, I would say that we have nothing, but I think we have less than nothing. Как бы там ни было, похоже, пока что у нас нет ничего, даже, я бы сказала, меньше чем ничего.
You cannot pull me off of a surgery where I could've saved a life and then leave as if nothing is wrong or nothing happened. Вы не можете выгонять меня из операционной, где я могла спасти жизнь и делать вид, будто все хорошо и ничего не случилось.
He will have nothing, nothing at all to do with my son. Он не будет иметь ничего, ничего общего с моим сыном.
Let's just pretend like nothing happened, which will be easy, because nothing did happen. Будем считать, что ничего не произошло, потому что ничего не произошло и это будет просто.